Velho, só vinho, ouro e conselho, e novo, só moça, hortaliça e ovo.
Contrasta os desejos e prioridades das pessoas consoante a idade: os mais velhos valorizam conforto, riqueza e experiência; os jovens valorizam amor, alimento simples e fecundidade.
Versão neutra
Na velhice valorizam-se vinho, ouro e conselho; na juventude valorizam-se o amor, a comida simples e a fertilidade.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Resume que as prioridades mudam com a idade: os mais velhos tendem a privilegiar conforto, segurança financeira e sabedoria; os jovens, afetos, alimentação simples e potencial de reprodução. - Este provérbio é usado frequentemente hoje em dia?
Ainda se ouve, sobretudo em contextos tradicionais ou para efeito retórico, mas pode ser percebido como arcaico ou redutor. - É um provérbio misógino?
Contém elementos que objectificam a mulher como 'moça' e que atribuem papéis rÃgidos por idade e género; por isso é sensÃvel quanto a estereótipos e deve ser usado com cautela. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Em discussões sobre diferenças geracionais ou para ilustrar um contraste de prioridades, preferindo contextualizar e evitar interpretações literais.
Notas de uso
- Usa-se para comentar diferenças de prioridades entre gerações de forma sucinta e proverbiana.
- Registo popular e tradicional; pode aparecer em contextos rurais e familiares.
- Contém expressões e pressupostos próprios de épocas passadas; hoje pode soar arcaico ou estereotipado.
- Normalmente usado de forma geral, não deve ser tomado como descrição literal de todas as pessoas.
Exemplos
- Quando conversámos sobre prioridades, o avô riu e citou: 'Velho, só vinho, ouro e conselho, e novo, só moça, hortaliça e ovo.'
- Ao discutir polÃticas para jovens e idosos, a socióloga recordou o provérbio para sublinhar que necessidades e desejos mudam com a idade.
Variações Sinónimos
- Velho quer vinho e ouro; novo quer moça e ovo.
- Velho só quer vinho, ouro e conselho; novo só quer moça e ovo.
- Cada idade tem seus gostos (variação mais genérica).
Relacionados
- Cada idade tem seus cuidados.
- A idade não perdoa.
- Cada um com o seu gosto.
Contrapontos
- Assume papéis e desejos fixos segundo o género e a idade, o que hoje é visto como excessivamente simplista e estereotipado.
- Ignora diversidade de experiências: nem todos os jovens nem todos os velhos têm as mesmas prioridades.
- Valores e necessidades variam também com classe social, cultura e circunstâncias históricas, pelo que o provérbio não é universal.
Equivalentes
- inglês
Old [people] want wine, gold and counsel; young [people] want a maiden, greens and an egg. - espanhol
Viejo, sólo vino, oro y consejo; joven, sólo moza, hortaliza y huevo. - francês
Vieux, seulement vin, or et conseil ; jeune, seulement fille, légumes et œuf.