Verdade, verdade, não há beleza sem bondade.

Verdade, verdade, não há beleza sem bondade.
 ... Verdade, verdade, não há beleza sem bondade.

Afirma que a beleza plena só é reconhecida se acompanhada de bondade ou virtude moral.

Versão neutra

A verdadeira beleza está associada à bondade.

Faqs

  • Quando se usa este provérbio?
    Usa‑se para sublinhar que o valor estético de alguém ou algo é reforçado pela conduta moral; aparece em contextos de educação, ética, crítica cultural e comentários pessoais.
  • Significa que a aparência nunca é importante?
    Não. O provérbio privilegia a bondade como qualificador da beleza, mas não nega que a aparência tenha importância; pretende relativizar a primazia da estética sobre a moral.
  • Tem origem religiosa ou histórica conhecida?
    Não há uma origem claramente estabelecida para esta formulação; trata‑se de uma máxima moral cuja ideia aparece em múltiplas tradições culturais e religiosas.
  • É apropriado usá‑lo em críticas artísticas?
    Sim, quando se pretende destacar a relação entre conteúdo ético e efeito estético, mas é conveniente contextualizar para evitar julgamentos simplistas.

Notas de uso

  • Usa‑se para valorizar características morais sobre a aparência exterior.
  • Frequentemente emprega‑se em contextos éducativos, familiares ou religiosos para ensinar integridade.
  • Pode ser citado em crítica literária ou artística quando se discute o conteúdo ético de uma obra.
  • Evitar como argumento absoluto: nem sempre a aparência reflete carácter, e a bondade pode existir sem reconhecimento estético.

Exemplos

  • Ao despedir‑se da voluntária, o professor comentou: “Verdade, verdade, não há beleza sem bondade” — ela ajudava sempre sem esperar reconhecimento.
  • Num debate sobre figuras públicas, ele observou que a imagem atraente perde força se faltar bondade: “não há beleza sem bondade”.
  • Ao analisar um romance, a crítica escreveu que a protagonista só se torna admirável quando as suas ações revelam compaixão — prova de que não há beleza sem bondade.

Variações Sinónimos

  • Não há beleza sem virtude.
  • A beleza verdadeira inclui bondade.
  • A verdadeira beleza é a bondade.
  • Beleza e bondade andam juntas.

Relacionados

  • A beleza está nos olhos de quem vê (contraponto sobre subjetividade da beleza).
  • O hábito não faz o monge (aparência vs. realidade).
  • A virtude é bela (afirmação similar que privilegia a moral).

Contrapontos

  • Beleza sem bondade existe: muitas pessoas atraentes não são moralmente boas; o provérbio é uma norma valorativa, não uma lei factual.
  • A bondade pode não ser visível: existem pessoas virtuosas que não são consideradas belas segundo padrões sociais.
  • A estética pode valorizar forma e técnica independentemente da moralidade do autor ou do sujeto.

Equivalentes

  • inglês
    There is no beauty without goodness. / Beauty without goodness is incomplete.
  • espanhol
    No hay belleza sin bondad.
  • francês
    Il n'y a pas de beauté sans bonté.
  • alemão
    Es gibt keine Schönheit ohne Güte.