Vilão sáfio, mulher sáfia.
Expressa a ideia de que a má índole, o comportamento ou os defeitos de um parceiro tendem a refletir-se no outro; a conduta de uma pessoa influencia a da sua companheira/companheiro.
Versão neutra
Se um dos parceiros é de má índole, a outra pessoa tende a sê‑lo também.
Faqs
- O que significa exactamente 'safio/sáfia' nesta frase?
A grafia com 'f' é antiga; no provérbio entende‑se 'safio/sáfia' no sentido de pessoa de má índole ou com comportamento reprovável. O sentido geral é que os defeitos ou más práticas de um indivíduo facilmente se manifestam na pessoa com quem convive. - Posso usar este provérbio no dia a dia?
Sim, sobretudo para comentar situações em que se verifica influência mútua negativa entre pessoas. Use‑o com cuidado para não fazer acusações sem provas e evite‑o em contextos formais ou sensíveis.
Notas de uso
- Grafia arcaica: o uso de 'f' em 'safio/sáfia' corresponde a formas antigas; hoje interpreta‑se o provérbio pelo sentido geral, não pela ortografia.
- Usa‑se para comentar situações em que um casal ou duas pessoas próximas partilham comportamentos semelhantes (negativos ou reprováveis).
- Pode ser empregado de modo crítico ou irónico; evita generalizações e julgamentos sem prova.
- Não é adequado para concluir responsabilidade moral sem contexto — serve mais como observação sociológica ou popular do que como argumento definitivo.
Exemplos
- Depois de meses a mentir sobre as contas, percebeu‑se que ele enganava a família; Vilão sáfio, mulher sáfia — a esposa também contribuía para encobrir as fraudes.
- Quando toda a equipa começou a cortar cantos mortos para atingir metas, pensei no provérbio: vilão sáfio, mulher sáfia — a má prática espalha‑se entre colegas.
Variações Sinónimos
- Vilão safio, mulher safia (grafia alternativa sem acentos)
- Quando um é vilão, o outro não fica atrás
- Os companheiros espelham‑se um no outro
Relacionados
- Diz‑me com quem andas e dir‑te‑ei quem és (influência da companhia)
- Quem se junta aos maus, aos maus se torna
- A companhia faz o homem
Contrapontos
- Cada um responde por si — nem sempre a companhia define o carácter individual.
- Não se julga um todo por um elemento — é possível conviver com alguém sem partilhar os seus defeitos.
- As pessoas podem mudar independentemente do meio em que vivem.
Equivalentes
- inglês
Birds of a feather flock together / A man is known by the company he keeps - espanhol
Dime con quién andas y te diré quién eres