Viva o luxo e padeça o bucho.

Viva o luxo e padeça o bucho.
 ... Viva o luxo e padeça o bucho.

Critica quem gasta em ostentação e priviligeia aparências, ficando sem o essencial; alerta contra viver acima das possibilidades.

Versão neutra

Viver para o luxo pode deixar sem o necessário.

Faqs

  • Qual é o sentido principal deste provérbio?
    É uma advertência contra a ostentação que sacrifica necessidades básicas: prefere-se ter aparência de luxo e acabar por passar necessidades.
  • Quando posso usar este provérbio?
    Usa-se em contextos críticos ou irónicos, por exemplo ao comentar gastos excessivos em moda, carros ou imagem quando faltam recursos para o essencial.
  • Tem origem conhecida ou histórica?
    Não há origem documentada clara para esta formulação específica; corresponde a um tema recorrente em muitos idiomas e culturas sobre viver acima das posses.
  • Tem equivalentes em outras línguas?
    Sim. Expressões como 'viver acima das possibilidades' (es, fr, it, de) e locuções sobre aparência sem substância transmitem ideia semelhante.

Notas de uso

  • Tom normalmente crítico ou irónico; usado para censurar gastos de aparência em detrimento de necessidades básicas.
  • Aplicável tanto a indivíduos como a famílias ou instituições que priorizam luxo sobre segurança financeira.
  • Registo informal; comum em conversas coloquiais e em comentários sobre consumo e estilo de vida.

Exemplos

  • O João comprou um carro novo a prestações e agora vem às refeições de casa porque não lhe chega o dinheiro — viva o luxo e padeça o bucho, disse a vizinha.
  • Quando a empresa cortou nas refeições dos trabalhadores para pagar um escritório chique o sindicato ironizou: 'Viva o luxo e padeça o bucho'.
  • A crítica nas redes sociais foi clara: não compres só para impressionar; viva o luxo e padeça o bucho lembra as consequências de gastar demais.

Variações Sinónimos

  • Gastar em aparências e faltar o essencial.
  • Viver acima das posses e passar necessidade.
  • Mais figura do que sustento.

Relacionados

  • Viver acima das possibilidades
  • Ostentação
  • Consumo conspícuo
  • Frugalidade vs. Aparências

Contrapontos

  • Poupar e priorizar necessidades básicas em vez de ostentação.
  • Viver modestamente para garantir segurança financeira.
  • Investir em bens duradouros e essenciais antes de gastar em luxo supérfluo.

Equivalentes

  • Inglês
    Living beyond one's means / All show and no substance (conceito equivalente).
  • Espanhol
    Vivir por encima de sus posibilidades.
  • Francês
    Vivre au-dessus de ses moyens.
  • Alemão
    Über seine Verhältnisse leben.
  • Italiano
    Vivere al di sopra delle proprie possibilità.