Aconselha a não assumir pesos ou responsabilidades que nos são excessivos ou que não nos pertencem.
Versão neutra
Cada um deve carregar apenas aquilo que pode suportar; não faz sentido assumir encargos desnecessários ou alheios.
Faqs
O que significa literalmente «A abelha não leva chumbo»? Literalmente, refere‑se ao facto de uma abelha não poder carregar algo pesado como chumbo; figurativamente, aconselha a não assumir encargos excessivos ou alheios.
Quando é apropriado usar este provérbio? É apropriado quando se quer aconselhar alguém a não sobrecarregar‑se, a recusar responsabilidades que não lhe cabem ou a avaliar a própria capacidade antes de aceitar mais tarefas.
O provérbio tem conotações negativas ou pode ofender? Geralmente não é ofensivo; funciona como um conselho prático. Contudo, dependendo do tom, pode ser entendido como desinteresse ou recusa de ajuda, por isso convém clarificar a intenção.
Está relacionado com a apicultura de forma literal? A metáfora parte da observação do comportamento das abelhas (que transportam pólen e néctar, não objectos pesados). Em apicultura, a frase não tem uso técnico específico; é sobretudo expressão popular.
Notas de uso
Usa-se para sugerir que alguém deve limitar-se ao que é apropriado à sua capacidade ou papel.
A expressão é tipicamente usada em tom de conselho prático, não ofensivo; pode aparecer em diálogos familiares ou comunitários.
Evita-se em contextos formais sem clarificação, porque a metáfora pode ser ambígua para quem não a conhece.
Também pode referir-se a não levar preocupações, culpas ou bens que não são nossos.
Exemplos
Quando a equipa quis que João fizesse as tarefas de todos, ela lhe disse: «A abelha não leva chumbo» — não podes assumir tudo sozinho.
Se te querem responsabilizar por algo que não fizeste, lembra-te do provérbio: a abelha não leva chumbo; não carregues culpas alheias.
Variações Sinónimos
Não carregues o que não é teu.
Cada um carrega o seu fardo.
Não leves mais do que podes suportar.
Não te sobrecarregues com pesos alheios.
Relacionados
Cada um sabe de si.
Cada um carrega a sua cruz.
Nem tudo o que reluz é ouro (no sentido de avaliar o que se deve aceitar).
Quem muito quer, tudo perde (como aviso contra exceder capacidades).
Contrapontos
Às vezes é nobre e necessário aceitar responsabilidades extra, por exemplo em situações de emergência ou solidariedade.
Provérbios como «Quem não arrisca, não petisca» lembram que recusar encargos pode significar perder oportunidades.
Equivalentes
Inglês Don't bite off more than you can chew. / Don't carry other people's baggage.
Espanhol No te cargues con lo que no es tuyo. / Cada uno con su carga.
Francês Ne porte pas ce qui n'est pas à toi. / Chacun porte sa propre charge.
Alemão Trage nicht mehr, als du tragen kannst. / Jeder trägt seine Last.