A água de Abril é água de cuco, molha quem está enxuto
As chuvas de abril são imprevisíveis e apanham desprevenidos; eventos inesperados podem afectar até quem está protegido.
Versão neutra
A chuva de abril costuma ser imprevisível e pode surpreender até quem está seco.
Faqs
- O que significa 'água de cuco' nesta frase?
O termo refere-se ao carácter inesperado e intermitente das chuvas de abril; o cuco, ave associada à primavera, simboliza algo que aparece de repente. - Quando posso usar este provérbio?
Use-o em contextos informais para comentar eventos imprevistos, advertir contra complacência ou falar do tempo instável em abril. - É um provérbio ainda relevante hoje?
Sim, enquanto metáfora para acontecimentos inesperados. No plano meteorológico, previsões modernas tornam-no menos literal, mas mantém valor cultural e expressivo.
Notas de uso
- Frequentemente usado tanto no sentido literal (meteorológico) como metafórico (situações imprevistas).
- Tom popular e coloquial; aparece em registos orais e escritos de tradição rural.
- Serve como advertência sobre confiança excessiva ou complacência diante de circunstâncias mutáveis.
- Não é apropriado em textos técnicos sem contextualização — use-o em linguagem informal ou como ilustração.
Exemplos
- Literal: Saí sem impermeável porque o dia parecia soalheiro, mas veio a água de Abril e molhou quem estava enxuto.
- Metafórico: Pensávamos que o projecto estava seguro, mas o cancelamento foi água de Abril e molhou quem estava enxuto.
- Uso coloquial: Ele estava convencido de que não lhe aconteceria nada — água de Abril, acabou despedido na semana seguinte.
Variações Sinónimos
- Água de Abril, água de cuco
- Água de abril molha quem está enxuto
- Águas de abril são traiçoeiras
Relacionados
- Mais vale prevenir do que remediar
- Não digas 'isto está ganho' antes do fim
- Em Abril, não te descubras
Contrapontos
- A previsão meteorológica moderna reduz a imprevisibilidade das chuvas.
- Em contextos planeados e controlados (contratos, logística) a expressão perde relevância.
Equivalentes
- English
April showers are unpredictable (similar: "April showers bring May flowers"). - French
En avril, ne te découvre pas d'un fil. - Spanish
Agua de abril, agua de abril (variante popular sobre as chuvas de abril).