A amizade está ao ganho como a mulher do mundo.
Afirma que muitas amizades são motivadas por interesse material ou benefício, comparando-as a uma mulher 'do mundo' vista como interessada/mercenária.
Versão neutra
A amizade que se baseia no interesse acaba quando o ganho desaparece.
Faqs
- O que quer dizer exactamente este provérbio?
Diz que muitas amizades são motivadas por ganho ou vantagem; quando o benefício acaba, a amizade frequentemente também termina. - Este provérbio é ofensivo?
Pode ser considerado ofensivo porque recorre a um estereótipo sobre 'a mulher do mundo' associada a mercenarismo. Hoje é sensível ao género e ao tom pejorativo. - Quando é apropriado usar esta expressão?
Em contextos informais para criticar amizades interesseiras, mas é preferível optar por formulações neutras para evitar sexismo e generalizações. - Há alternativas neutras que expressem a mesma ideia?
Sim. Exemplos: 'amizade por interesse acaba com o interesse' ou 'amigo por interesse não é amigo'.
Notas de uso
- Registo: informal e possivelmente jocoso ou mordaz; usado para criticar amizades por interesse.
- Pode ser percebido como ofensivo por empregar estereótipos de género; hoje recomenda-se cautela no seu uso.
- Usa-se normalmente quando se quer sublinhar hipocrisia, falsa amizade ou amizades condicionadas a vantagens.
- Contexto cultural: reflecte valores e atitudes de épocas passadas relativamente a papel da mulher e à mercantilização das relações.
Exemplos
- Quando ele começou a receber menos dos negócios, os amigos desapareceram — prova que, para muitos, 'a amizade está ao ganho'.
- Ela notou que as atenções dos conhecidos eram diferentes depois da herança; comentou com amargura o provérbio sobre a amizade e o ganho.
- No debate sobre favores e compromissos, alguém disse que a expressão descrevia bem as relações que víamos: amizades condicionadas pelo benefício.
Variações Sinónimos
- Amizade por interesse não é amizade.
- Amigo de ganho, amigo de momento.
- Amizade que vem do bolso parte com o bolso.
Relacionados
- Amigo é quem nas adversidades fica (contraponto sobre amizade verdadeira).
- Quem com ferro se assa, às brasas volta (sobre lições e consequências nas relações).
- Diz-me com quem andas, dir-te-ei quem és (sobre influência das companhias).
Contrapontos
- Amigo que é amigo dá-se na necessidade.
- Amizade verdadeira resiste ao tempo e à falta de interesses materiais.
- Há amizades que se provam nos momentos difíceis, não nas oportunidades de ganho.
Equivalentes
- inglês
Fair-weather friend / Friendship based on interest is not true friendship. - espanhol
Amigo de conveniencia no es amigo verdadero. - francês
Ami intéressé (ami d'intérêt) — l'amitié fondée sur l'intérêt n'est pas vraie.