A barriga não tem ouvidos.
Quando a fome ou uma necessidade imediata domina, as pessoas deixam de atender à razão ou a advertências.
Versão neutra
Quando se está com muita fome, a razão deixa de ser ouvida.
Faqs
- Quando posso usar este provérbio?
Use-o para explicar ou justificar comportamento impulsivo provocado por fome ou por uma necessidade urgente, ou para advertir que a urgência reduz a capacidade de ouvir conselhos. - É ofensivo dizer a alguém que 'a barriga não tem ouvidos'?
Depende do contexto. Pode ser interpretado como insensível se usado para menosprezar dificuldades alheias; é preferível empregar com cuidado e empatia. - Tem origem conhecida?
Não há origem documentada precisa; trata-se de uma expressão popular baseada na observação do comportamento humano face a necessidades básicas.
Notas de uso
- Empregado para justificar comportamento impulsivo provocado por necessidades físicas (nomeadamente fome) ou desejos fortes.
- Usa-se também metaforicamente para situações em que uma urgência (financeira, emocional, etc.) torna difícil ouvir avisos ou argumentos racionais.
- Pode ocorrer em contexto familiar (crianças que não ouvem porque têm fome) ou em contexto adulto (alguém que toma decisões precipitadas por necessidade).
- Tomar cuidado para não usar o provérbio de forma pejorativa ou estigmatizante contra pessoas em situação de carência.
Exemplos
- O João recusou esperar pelo jantar e comeu tudo; a barriga não tem ouvidos quando se está com fome.
- Ao perder o emprego, ela aceitou a primeira proposta sem questionar — a barriga não tem ouvidos em tempos de necessidade.
Variações Sinónimos
- O estômago não tem ouvidos.
- Fome não tem lei.
- A fome não espera.
Relacionados
- Fome não tem lei
- Quem tem fome não escolhe
- A necessidade obriga
Contrapontos
- A razão vence o apetite — usado quando se enfatiza a capacidade de controlar impulsos.
- Pôr a razão antes da necessidade — lembra que nem toda necessidade justifica decisões precipitadas.
Equivalentes
- Inglês
Hunger has no ears / An empty stomach has no ears. - Espanhol
La barriga no tiene oídos. - Francês
Le ventre n'a pas d'oreilles.