A boa educação é moeda de ouro: em toda a parte tem valor.
Os bons modos, a cortesia e o respeito são qualidades valorizadas em qualquer contexto e trazem vantagens sociais e profissionais.
Versão neutra
Bons modos e cortesia têm sempre valor e trazem benefícios em qualquer lugar.
Faqs
- Qual é o sentido principal deste provérbio?
Significa que a cortesia, os bons modos e o respeito pelas outras pessoas são qualidades apreciadas em qualquer contexto e trazem benefícios sociais e profissionais. - Este provérbio refere‑se à educação escolar?
Não directamente; aqui 'educação' refere‑se sobretudo a maneiras, etiqueta e comportamento, não ao ensino académico. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer lembrar a alguém da importância da cortesia, elogiar um comportamento cortês ou aconselhar que os bons modos facilitam relações e oportunidades. - Há equivalentes noutras línguas?
Sim. Em inglês há expressões como 'Good manners are worth their weight in gold' ou 'Courtesy is worth its weight in gold', e existem variações em espanhol e francês.
Notas de uso
- Usa‑se para enfatizar a importância da cortesia e dos bons comportamentos em interacções sociais e profissionais.
- Aplica‑se tanto em contextos formais (entrevistas, negociações) como informais (relações familiares, amizades).
- Não confundir 'educação' aqui com instrução académica: refere‑se sobretudo a maneiras, respeito e etiqueta.
- Pode funcionar como conselho (recomenda‑se ter boa educação) ou como elogio a alguém bem comportado.
Exemplos
- Num processo de recrutamento, além das competências técnicas, a entrevista correu bem porque o candidato demonstrou boa educação e respeito pelos entrevistadores.
- Ao viajar para outro país, mostrou sempre cortesia e abriu muitas portas: a boa educação é moeda de ouro.
- Quando o cliente ficou aborrecido, a forma calma e educada com que o empregado respondeu resolveu a situação; os bons modos valeram ouro.
Variações Sinónimos
- A boa educação abre portas.
- Cortesia vale ouro.
- Bons modos são meio caminho andando.
- Os bons costumes têm valor.
Relacionados
- A cortesia é a chave que abre portas.
- Quem não deve, não teme (associado à ideia de agir com decoro).
- Quem cala, consente (sobre comportamento e consequências sociais).
Contrapontos
- Em algumas situações, competência técnica ou resultados podem sobrepor‑se à falta de etiqueta.
- A educação exterior não garante integridade; alguém bem comportado pode agir mal noutras áreas.
- Excessiva formalidade pode ser percebida como frieza ou falta de autenticidade.
Equivalentes
- inglês
Good manners are worth their weight in gold. - espanhol
La buena educación vale oro; dondequiera tiene valor. - francês
La bonne éducation vaut de l'or; partout elle a de la valeur.