Quem não vê Deus em toda a parte, em parte alguma o encontra
Sinaliza que a perceção da presença divina (ou do valor moral/espiritual) depende da disposição interior: quem não a reconhece no quotidiano dificilmente a encontrará.
Versão neutra
Quem não reconhece o valor/espiritualidade em tudo, dificilmente o encontrará em lado nenhum
Faqs
- Qual é a mensagem principal deste provérbio?
Que a percepção da presença divina ou do valor moral depende da atitude interna: quem não está aberto a essa perspetiva dificilmente a reconhecerá. - É um provérbio estritamente religioso?
Não necessariamente. Embora tenha uso religioso, pode ser aplicado secularmente para sublinhar a importância da atenção, gratidão e reconhecimento do valor cotidiano. - Quando devo evitar usá‑lo?
Evite‑o em situações em que pode minimizar sofrimentos reais ou servir para impor crenças pessoais a quem não as partilha. - Qual é a origem deste provérbio?
A origem concreta não é conhecida; trata‑se de sabedoria popular difundida em ambientes de língua portuguesa e cristã.
Notas de uso
- Frequentemente usado em contextos religiosos para incutir atenção espiritual e humildade.
- Também pode ser aplicado de forma secular: refere‑se à capacidade de ver valor, sentido ou bondade em situações comuns.
- Serve como crítica à visão limitada ou ao ceticismo absoluto — alerta que a procura depende de abertura e atenção.
- Pode ser mal interpretado como argumento para impor crenças; convém usá‑lo com sensibilidade em contextos diversos.
Exemplos
- Depois de perder o emprego, Marta aprendeu a olhar com mais gratidão para as pequenas coisas; lembrava‑se do provérbio: Quem não vê Deus em toda a parte, em parte alguma o encontra.
- Num debate sobre altruísmo, o professor citou o provérbio para dizer que, se não reconhecermos bondade nas ações simples, nunca a valorizaremos nas grandes ocasiões.
Variações Sinónimos
- Quem não vê o divino no quotidiano, não o encontra em momento nenhum
- Quem não encontra Deus em si, não o encontrará fora
- Quem não percebe o bem nas pequenas coisas, perderá o bem em todo o lado
Relacionados
- Cada um vê o que traz no coração
- Quem procura acha
- O essencial é invisível aos olhos (frase frequentemente usada em contexto semelhante)
Contrapontos
- Argumento racionalista: a ausência de evidência é razão válida para não acreditar, independentemente da atitude interna.
- Perigo de justificação: usar o provérbio para evitar mudar situações injustas, alegando que a presença divina as justifica.
- Pode ser interpretado como desvalorização de experiências negativas que exigem ação concreta em vez de resignação.
Equivalentes
- Inglês
He who does not see God everywhere will find Him nowhere - Espanhol
Quien no ve a Dios en todas partes, en ninguna parte lo encuentra - Latim (tradução aproximada)
Qui Deum ubique non videt, nusquam illum inveniet