Quem não vê Deus em toda a parte, em parte alguma o encontra

Quem não vê Deus em toda a parte, em parte algum ... Quem não vê Deus em toda a parte, em parte alguma o encontra

Sinaliza que a perceção da presença divina (ou do valor moral/espiritual) depende da disposição interior: quem não a reconhece no quotidiano dificilmente a encontrará.

Versão neutra

Quem não reconhece o valor/espiritualidade em tudo, dificilmente o encontrará em lado nenhum

Faqs

  • Qual é a mensagem principal deste provérbio?
    Que a percepção da presença divina ou do valor moral depende da atitude interna: quem não está aberto a essa perspetiva dificilmente a reconhecerá.
  • É um provérbio estritamente religioso?
    Não necessariamente. Embora tenha uso religioso, pode ser aplicado secularmente para sublinhar a importância da atenção, gratidão e reconhecimento do valor cotidiano.
  • Quando devo evitar usá‑lo?
    Evite‑o em situações em que pode minimizar sofrimentos reais ou servir para impor crenças pessoais a quem não as partilha.
  • Qual é a origem deste provérbio?
    A origem concreta não é conhecida; trata‑se de sabedoria popular difundida em ambientes de língua portuguesa e cristã.

Notas de uso

  • Frequentemente usado em contextos religiosos para incutir atenção espiritual e humildade.
  • Também pode ser aplicado de forma secular: refere‑se à capacidade de ver valor, sentido ou bondade em situações comuns.
  • Serve como crítica à visão limitada ou ao ceticismo absoluto — alerta que a procura depende de abertura e atenção.
  • Pode ser mal interpretado como argumento para impor crenças; convém usá‑lo com sensibilidade em contextos diversos.

Exemplos

  • Depois de perder o emprego, Marta aprendeu a olhar com mais gratidão para as pequenas coisas; lembrava‑se do provérbio: Quem não vê Deus em toda a parte, em parte alguma o encontra.
  • Num debate sobre altruísmo, o professor citou o provérbio para dizer que, se não reconhecermos bondade nas ações simples, nunca a valorizaremos nas grandes ocasiões.

Variações Sinónimos

  • Quem não vê o divino no quotidiano, não o encontra em momento nenhum
  • Quem não encontra Deus em si, não o encontrará fora
  • Quem não percebe o bem nas pequenas coisas, perderá o bem em todo o lado

Relacionados

  • Cada um vê o que traz no coração
  • Quem procura acha
  • O essencial é invisível aos olhos (frase frequentemente usada em contexto semelhante)

Contrapontos

  • Argumento racionalista: a ausência de evidência é razão válida para não acreditar, independentemente da atitude interna.
  • Perigo de justificação: usar o provérbio para evitar mudar situações injustas, alegando que a presença divina as justifica.
  • Pode ser interpretado como desvalorização de experiências negativas que exigem ação concreta em vez de resignação.

Equivalentes

  • Inglês
    He who does not see God everywhere will find Him nowhere
  • Espanhol
    Quien no ve a Dios en todas partes, en ninguna parte lo encuentra
  • Latim (tradução aproximada)
    Qui Deum ubique non videt, nusquam illum inveniet