A boa mão, do Rocim faz cavalo; e a ruim, do Cavalo faz Rocim.

A boa mão, do Rocim faz cavalo; e a ruim, do Cava ... A boa mão, do Rocim faz cavalo; e a ruim, do Cavalo faz Rocim.

A habilidade ou competência de quem age transforma o que tem: um bom praticante melhora matéria-prima ou instrumento; um incompetente estraga mesmo uma boa ferramenta ou animal.

Versão neutra

A boa mão faz cavalo de rocim; a má mão faz rocim até de cavalo.

Faqs

  • O que significa 'rocim'?
    Rocim (ou roncim) é termo antigo para cavalo de pouco valor, um cavalo magro ou de trabalho, equivalente a 'pião' ou 'canasson'.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Use-o para apontar que a habilidade ou liderança fez diferença num resultado, ou para lembrar que não se deve culpar só as ferramentas/condições quando falha a execução.
  • Este provérbio desvaloriza os recursos (como ferramentas ou materiais)?
    Não necessariamente; enfatiza a importância da competência, mas a interpretação equilibrada reconhece também que recursos e contexto influenciam o resultado.
  • Tem origem documentada em algum autor?
    Não há, na generalidade, uma citação autoral exacta; trata-se de um dito popular transmitido oralmente na cultura rural.

Notas de uso

  • Usa-se para sublinhar a importância da mão experiente (habilidade, técnica, liderança) em qualquer tarefa.
  • Serve tanto para elogiar alguém competente como para advertir que culpar só a ferramenta ou condições é injusto.
  • Pode ser aplicada em contextos laborais, artísticos, educativos ou de liderança — sempre que se discuta mérito e responsabilidade.
  • Não implica que os meios não importem: reconhece o peso da habilidade, mas não anula limites materiais ou estruturais.

Exemplos

  • Com um ferreiro experiente, um cavalo magro e mal tratado pode recuperar forma — a boa mão faz cavalo de rocim.
  • Se um gestor inexperiente liderar uma equipa talentosa sem organização, vê-se o efeito contrário: do cavalo faz rocim.
  • Num projecto de software, um programador habilidoso consegue optimizar código antigo; uma má gestão pode tornar um bom sistema inútil.
  • Na cerâmica, o oleiro competente transforma barro simples em obra — a técnica é decisiva.

Variações Sinónimos

  • A boa mão faz cavalo de rocim; a má mão faz rocim de cavalo.
  • Mão hábil faz cavalo até de rocim; mão má desfigura até bom cavalo.
  • Boa mão, bom cavalo; mão ruim, rochedo vira entulho.

Relacionados

  • O hábito não faz o monge (sobre aparências e essência, contraste com técnica)
  • Não é a ferramenta que faz o artesão (variante sobre a relação entre ferramenta e habilidade)
  • O que vale é a mão (isto é, a competência)

Contrapontos

  • Nem sempre a habilidade resolve: matéria-prima fraca ou recursos insuficientes podem limitar o resultado.
  • Há situações em que o equipamento, a tecnologia ou o contexto social são determinantes, independentemente da competência.
  • Culpar apenas a pessoa pode ocultar problemas estruturais (falta de formação, condições de trabalho inadequadas).

Equivalentes

  • Inglês
    A good rider makes a good horse; a bad one makes a nag of a good horse.
  • Espanhol
    La buena mano del rocín hace caballo; la mala mano del caballo hace rocín.
  • Francês
    La bonne main fait du trotteur un cheval; la mauvaise main transforme le cheval en canasson.
  • Italiano
    La buona mano fa del ronzino un cavallo; la mano cattiva rende cavallo un ronzino.