Mulo ou mula, asno ou burra, rocim nunca.

Mulo ou mula, asno ou burra, rocim nunca.
 ... Mulo ou mula, asno ou burra, rocim nunca.

Aconselha a evitar animais (ou pessoas/recursos) velhos, fracos ou inúteis; prefere-se um animal de trabalho útil, mesmo que híbrido ou de menor prestígio.

Versão neutra

Mulo ou mula, asno ou burra; nunca um rocim.

Faqs

  • O que significa exactamente 'rocim' aqui?
    'Rocim' refere-se a um cavalo velho, magro ou de pouca valia para trabalho; o provérbio usa-o como símbolo do que é inútil ou desgastado.
  • Posso usar este provérbio sobre pessoas?
    Sim, é usado figuradamente para pessoas, ferramentas ou bens, mas atenção: pode ser interpretado como ofensivo se aplicado a pessoas de forma pejorativa.
  • Tem origem registada em texto antigo?
    Não há origem documental precisa conhecida; trata-se de um provérbio de tradição oral ligado ao mundo rural.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer enfatizar a necessidade de escolher algo apto e não desgastado — em contexto coloquial ou entre quem partilha a mesma referencialidade rural.

Notas de uso

  • Registo: informal, tipicamente rural; usado por agricultores, criadores e coloquialmente em contextos profissionais para falar de escolha de pessoas ou bens.
  • Sentido literal: refere-se à escolha de animais de carga/trabalho — aceita-se mula/mulo ou asno/burra antes de um rocim (cavalo velho).
  • Sentido figurado: aplica-se a pessoas, ferramentas ou equipamentos — evitar opções desgastadas ou ineficazes.
  • Pode ser percebido como depreciativo quando aplicado a pessoas; usar com cuidado para não ser ofensivo.
  • Palavras como 'mulo/mula' e 'asno/burra' distinguem sexo e categoria animal; 'rocim' refere-se geralmente a cavalo velho, magro ou de pouco valor.

Exemplos

  • No mercado de animais, o lavrador concluiu: 'Procuro um animal de serviço — mulo ou mula, asno ou burra; rocim nunca.'
  • Ao escolher a equipa para a obra, o encarregado disse: 'Prefiro alguém competente e disponível; mulo ou mula, asno ou burra, rocim nunca.'

Variações Sinónimos

  • Mulo, mula, asno ou burra; rocim, nunca.
  • Mulo ou mula, asno ou burra — rocim jamais.
  • Antes um asno que um rocim.

Relacionados

  • Pau que nasce torto nunca se endireita (sobre caráter/qualidade irreversível)
  • Não se troca de cavalo a meio do rio (sobre a prudência na mudança de escolha)

Contrapontos

  • Um rocim experiente pode ser mais resistente em determinadas tarefas; a aparência nem sempre revela utilidade.
  • Valorizar só a juventude ou aparência pode desprezar experiência e fiabilidade.
  • Aplicado a pessoas, o provérbio pode incentivar discriminação ou subestimar quem está desgastado mas competente.

Equivalentes

  • Inglês (tradução literal)
    Mule or mare, ass or she-donkey, never a nag.
  • Espanhol
    Mulo o mula, asno o burra, rocín nunca.
  • Inglês (aproximação de uso)
    Better a useful donkey than a worn-out nag. (aprox.)

Provérbios