Conselho para não te adelantares em ideias ou planos além da tua capacidade ou condições de os executar; não te precipites.
Versão neutra
Não te adelantes nas ideias se não tiveres capacidade ou condições para as concretizar.
Faqs
Quando convém usar este provérbio? Usa-se quando alguém faz planos, promessas ou expectativas que ultrapassam os meios, tempo ou capacidades reais; é um lembrete para agir com prudência e realismo.
É uma expressão ofensiva? Normalmente não; tem carácter aconselhador e prudente. Dependendo do tom, pode soar paternalista, mas raramente é uma ofensa directa.
Como se diferencia de 'Não ponhas a carroça à frente dos bois'? Ambos avisam contra precipitação. 'A cabeça não corra mais que os pés' enfatiza a desproporção entre ideias e capacidade de execução; a outra expressão refere-se sobretudo à ordem lógica das ações.
Existe forma regional ou variante gramatical comum? Sim — encontra-se a variante 'A cabeça não corra mais do que os pés'. A escolha entre 'que' e 'do que' não altera o significado.
Notas de uso
Usado como advertência ou conselho quando alguém faz planos ou promessas sem ter meios, tempo ou capacidade para os cumprir.
Registo coloquial e didáctico; pode ter tom paternal ou prático.
Aplica-se a decisões pessoais, projetos profissionais, finanças e logística (por exemplo, planeamento de viagens ou obras).
Sintaxe: frequentemente encontra-se também na forma com 'do que' ('A cabeça não corra mais do que os pés').
Exemplos
O João anunciou que ia abrir uma loja em dois meses, mas ainda não assegurou fornecedores nem financiamento — disse-lhe: «A cabeça não corra mais que os pés».
Ao planearmos a caminhada, lembrámo-nos de reduzir a rota: a cabeça não corra mais que os pés, para não ficarmos exaustos a meio.
Antes de prometer uma entrega ao cliente, confirma a disponibilidade da equipa; é melhor não deixar a cabeça correr mais que os pés.
Variações Sinónimos
A cabeça não corra mais do que os pés.
Não corras mais do que os teus pés.
Não ponhas a carroça à frente dos bois.
Não vás além das tuas forças.
Relacionados
Não ponhas a carroça à frente dos bois.
Devagar se vai ao longe.
Não vendas a pele do urso antes de o matar.
Contrapontos
Quem não arrisca não petisca.
O mundo é dos audazes.
Equivalentes
inglês Don't get ahead of yourself / Don't run before you can walk.