A cabeça não corra mais que os pés.

A cabeça não corra mais que os pés.
 ... A cabeça não corra mais que os pés.

Conselho para não te adelantares em ideias ou planos além da tua capacidade ou condições de os executar; não te precipites.

Versão neutra

Não te adelantes nas ideias se não tiveres capacidade ou condições para as concretizar.

Faqs

  • Quando convém usar este provérbio?
    Usa-se quando alguém faz planos, promessas ou expectativas que ultrapassam os meios, tempo ou capacidades reais; é um lembrete para agir com prudência e realismo.
  • É uma expressão ofensiva?
    Normalmente não; tem carácter aconselhador e prudente. Dependendo do tom, pode soar paternalista, mas raramente é uma ofensa directa.
  • Como se diferencia de 'Não ponhas a carroça à frente dos bois'?
    Ambos avisam contra precipitação. 'A cabeça não corra mais que os pés' enfatiza a desproporção entre ideias e capacidade de execução; a outra expressão refere-se sobretudo à ordem lógica das ações.
  • Existe forma regional ou variante gramatical comum?
    Sim — encontra-se a variante 'A cabeça não corra mais do que os pés'. A escolha entre 'que' e 'do que' não altera o significado.

Notas de uso

  • Usado como advertência ou conselho quando alguém faz planos ou promessas sem ter meios, tempo ou capacidade para os cumprir.
  • Registo coloquial e didáctico; pode ter tom paternal ou prático.
  • Aplica-se a decisões pessoais, projetos profissionais, finanças e logística (por exemplo, planeamento de viagens ou obras).
  • Sintaxe: frequentemente encontra-se também na forma com 'do que' ('A cabeça não corra mais do que os pés').

Exemplos

  • O João anunciou que ia abrir uma loja em dois meses, mas ainda não assegurou fornecedores nem financiamento — disse-lhe: «A cabeça não corra mais que os pés».
  • Ao planearmos a caminhada, lembrámo-nos de reduzir a rota: a cabeça não corra mais que os pés, para não ficarmos exaustos a meio.
  • Antes de prometer uma entrega ao cliente, confirma a disponibilidade da equipa; é melhor não deixar a cabeça correr mais que os pés.

Variações Sinónimos

  • A cabeça não corra mais do que os pés.
  • Não corras mais do que os teus pés.
  • Não ponhas a carroça à frente dos bois.
  • Não vás além das tuas forças.

Relacionados

  • Não ponhas a carroça à frente dos bois.
  • Devagar se vai ao longe.
  • Não vendas a pele do urso antes de o matar.

Contrapontos

  • Quem não arrisca não petisca.
  • O mundo é dos audazes.

Equivalentes

  • inglês
    Don't get ahead of yourself / Don't run before you can walk.
  • espanhol
    No corras más de lo que tus pies pueden.
  • francês
    Ne va pas plus vite que tes jambes.