Não te fies em água que não corra, nem em gato que não mie.

Não te fies em água que não corra, nem em gato  ... Não te fies em água que não corra, nem em gato que não mie.

Avisa contra confiar em coisas ou pessoas que não revelam sinais normais de vida ou fiabilidade; a aparente calma ou silêncio pode ocultar risco ou falsidade.

Versão neutra

Não confies em água parada nem em gato que não mia.

Faqs

  • O que significa este provérbio em poucas palavras?
    Significa que devemos desconfiar de situações, pessoas ou coisas que não mostram sinais normais de vida ou fiabilidade — a ausência de sinais pode ocultar risco.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Use‑o para aconselhar prudência em contextos onde algo parece demasiado calmo, passivo ou silencioso — por exemplo, em negócios, relações ou avaliações de segurança.
  • É ofensivo aplicar este provérbio a alguém?
    Pode soar desconfiado se dirigido a uma pessoa concreta sem razão; é preferível explicar as razões da desconfiança em vez de apenas recitar o provérbio.

Notas de uso

  • Tom e registo: proverbio de uso coloquial e literário; costuma transmitir conselho ou prudência.
  • Aplicação: usa-se para alertar contra confiar em situações, pessoas ou objetos que não mostram sinais habituais (movimento, reação, manifestação).
  • Não é literal: 'água que não corre' e 'gato que não mie' são imagens metafóricas — refere-se à ausência de sinais esperados.
  • Pessoal: dirigido geralmente à segunda pessoa (tu), mas pode ser reescrito em formas neutras ou na terceira pessoa.
  • Contextos comuns: relações pessoais, negócios, avaliação de intenções alheias, e situações em que a passividade pode ocultar perigo.

Exemplos

  • Quando o sócio propôs uma operação demasiado silenciosa, lembrei‑me: 'Não te fies em água que não corra, nem em gato que não mie' — optei por pedir garantias.
  • Ao avaliar a segurança do edifício, o engenheiro disse que a fachada perfeita não bastava; 'as aparências enganam — não te fies em água que não corra, nem em gato que não mie'.

Variações Sinónimos

  • Não confies em água parada nem em gato que não mia.
  • Não te fies em água parada, nem em quem não dá sinais.
  • Água parada, gato mudo — cuidado com as aparências.

Relacionados

  • As aparências enganam.
  • Nem tudo o que reluz é ouro.
  • Água parada cria lodo (sobre estagnação e desconfiança).

Contrapontos

  • O silêncio nem sempre é suspeito: discrição pode ser sinal de prudência e não de perigo.
  • Nem toda a falta de reação implica falsidade; alguns indivíduos ou coisas são naturalmente discretos ou tranquilos.
  • Aplicar o provérbio sem contexto pode conduzir a suspeitas injustas; é preciso avaliar outros sinais antes de concluir.

Equivalentes

  • inglês
    Still waters run deep (interpretação próxima: a calma pode esconder algo inesperado).
  • francês
    Il faut se méfier de l'eau qui dort (Convém desconfiar da água parada).
  • espanhol
    Agua que no corre, estanca (perigo ou desconfiança na estagnação).