A campo fraco, Lavrador forte.

A campo fraco, Lavrador forte.
 ... A campo fraco, Lavrador forte.

Quando as condições são adversas, exige-se mais esforço, coragem e engenho de quem trabalha.

Versão neutra

Em terra pobre, o trabalhador tem de ser esforçado.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que, em condições adversas ou com recursos escassos, é preciso mais trabalho, engenho e resistência para obter resultados.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Usa-se em conversas sobre dificuldades económicas, projetos com poucos recursos ou situações que exigem resiliência; é mais comum em registos informais.
  • É um provérbio ofensivo ou desadequado hoje?
    Não é ofensivo em si, mas a palavra 'lavrador' é tradicionalmente masculina; para evitar qualquer exclusão, pode optar‑se por termos neutros como 'trabalhador' ou 'agricultor'.

Notas de uso

  • Provérbio de raiz rural usado metaforicamente para situações em que há escassez ou dificuldade.
  • Aplicável a pessoas, equipas ou empresas: condições fracas pedem maior empenho.
  • Registo coloquial; pode soar antiquado fora de contextos de sabedoria popular.
  • Para linguagem inclusiva, pode substituir 'lavrador' por 'trabalhador' ou 'agricultor'.

Exemplos

  • Com o mercado a cair e poucos recursos, a equipa teve de se multiplicar — a campo fraco, lavrador forte.
  • A pequena herdade produz pouco, por isso o agricultor compensa com mais trabalho e criatividade.
  • Num período de austeridade, as empresas familiares mostraram resiliência: quando o terreno é fraco, trabalha-se mais.

Variações Sinónimos

  • Em terra pobre, bom lavrador.
  • Terra fraca, homem forte.
  • Onde o solo é pobre, tem de haver esforço.

Relacionados

  • A necessidade aguça o engenho.
  • Quem não trabalha não colhe.
  • Há terra que dá e terra que não dá.

Contrapontos

  • Em campo fértil, lavrador fraco — quando as condições são favoráveis, o esforço pode ser menor.
  • Nem sempre o esforço compensa: em solo demasiado pobre, o retorno pode ser insuficiente apesar do trabalho.

Equivalentes

  • inglês
    When the soil is poor, the farmer must be strong. (equivalent meaning: hard times demand greater effort)
  • espanhol
    En tierra pobre, buen labrador. (conveys that in bad conditions the worker must be capaz y esforzado)
  • francês
    Terrains pauvres, paysan vaillant. (literal equivalent expressing que l'adversité exige du courage)

Provérbios