A campo fraco, Lavrador forte.
Quando as condições são adversas, exige-se mais esforço, coragem e engenho de quem trabalha.
Versão neutra
Em terra pobre, o trabalhador tem de ser esforçado.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa que, em condições adversas ou com recursos escassos, é preciso mais trabalho, engenho e resistência para obter resultados. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Usa-se em conversas sobre dificuldades económicas, projetos com poucos recursos ou situações que exigem resiliência; é mais comum em registos informais. - É um provérbio ofensivo ou desadequado hoje?
Não é ofensivo em si, mas a palavra 'lavrador' é tradicionalmente masculina; para evitar qualquer exclusão, pode optar‑se por termos neutros como 'trabalhador' ou 'agricultor'.
Notas de uso
- Provérbio de raiz rural usado metaforicamente para situações em que há escassez ou dificuldade.
- Aplicável a pessoas, equipas ou empresas: condições fracas pedem maior empenho.
- Registo coloquial; pode soar antiquado fora de contextos de sabedoria popular.
- Para linguagem inclusiva, pode substituir 'lavrador' por 'trabalhador' ou 'agricultor'.
Exemplos
- Com o mercado a cair e poucos recursos, a equipa teve de se multiplicar — a campo fraco, lavrador forte.
- A pequena herdade produz pouco, por isso o agricultor compensa com mais trabalho e criatividade.
- Num período de austeridade, as empresas familiares mostraram resiliência: quando o terreno é fraco, trabalha-se mais.
Variações Sinónimos
- Em terra pobre, bom lavrador.
- Terra fraca, homem forte.
- Onde o solo é pobre, tem de haver esforço.
Relacionados
- A necessidade aguça o engenho.
- Quem não trabalha não colhe.
- Há terra que dá e terra que não dá.
Contrapontos
- Em campo fértil, lavrador fraco — quando as condições são favoráveis, o esforço pode ser menor.
- Nem sempre o esforço compensa: em solo demasiado pobre, o retorno pode ser insuficiente apesar do trabalho.
Equivalentes
- inglês
When the soil is poor, the farmer must be strong. (equivalent meaning: hard times demand greater effort) - espanhol
En tierra pobre, buen labrador. (conveys that in bad conditions the worker must be capaz y esforzado) - francês
Terrains pauvres, paysan vaillant. (literal equivalent expressing que l'adversité exige du courage)