À casa do teu amigo não irás sem ser requerido.

À casa do teu amigo não irás sem ser requerido. ... À casa do teu amigo não irás sem ser requerido.

Recomenda não ir à casa de um amigo sem ter sido convidado; respeitar limites e combinar visitas.

Versão neutra

Não vás à casa de um amigo sem ter sido convidado.

Faqs

  • Quando posso ignorar este conselho?
    Em casos de emergência, entre familiares muito próximos ou quando a cultura local tolera visitas sem aviso. Mesmo assim, é educado avisar sempre que possível.
  • Este provérbio é apenas sobre etiqueta doméstica?
    Não: resume uma ideia mais ampla sobre respeitar limites alheios, aplicável a ambientes pessoais, profissionais e sociais em geral.
  • Qual é a origem histórica deste ditado?
    A origem precisa não é documentada; trata-se de sabedoria popular transmitida oralmente que reflete normas tradicionais de cortesia.

Notas de uso

  • Aplica-se sobretudo a visitas sociais: demonstra cuidado com a privacidade e disponibilidade do anfitrião.
  • Não é uma regra absoluta — há exceções (urgências, parentes próximos, costumes culturais que aceitem visitas sem aviso).
  • Usa-se em contextos formais e informais quando se quer sublinhar respeito pelos tempos e espaços alheios.
  • Pode servir para criticar atitudes de quem se impõe sem ter sido solicitado.
  • Em ambiente profissional a ideia traduz-se por marcar reuniões ou obter autorização antes de aparecer num local de trabalho.
  • Nas sociedades onde as visitas inesperadas são comuns, a frase funciona mais como conselho do que como proibição rígida.

Exemplos

  • Antes de apareceres hoje à tarde, lembra-te: à casa do teu amigo não irás sem ser requerido — liga primeiro para saber se ele está disponível.
  • Ela recordou o conselho dos avós: não se entra na casa de alguém sem convite; é falta de respeito e pode pôr o anfitrião em apuros.
  • Num contexto profissional, o mesmo princípio aplica-se: não te apresentes no escritório de um colega sem avisar.

Variações Sinónimos

  • Não vais à casa do amigo sem convite.
  • Casa de amigo, não se entra sem ser chamado.
  • Não apareças em casa de alguém sem o ter pedido.

Relacionados

  • O convidado e o peixe cheiram ao fim de três dias. (sobre limites de estadia de um visitante)
  • Respeita o espaço e o tempo dos outros. (máxima de cortesia moderna)
  • Antes pedir do que armar confusão. (preferir comunicar/combinar)

Contrapontos

  • Visitas inesperadas podem ser aceitáveis entre familiares muito próximos ou em situações de emergência.
  • Em algumas culturas, visitas sem aviso são normais e até desejáveis; o provérbio reflete normas sociais específicas.
  • Em relações muito íntimas ou quando há grande confiança, a regra pode ser vista como excessivamente formal.

Equivalentes

  • Inglês
    Don't go to your friend's house uninvited.
  • Espanhol
    A la casa de tu amigo no vayas sin ser llamado.
  • Francês
    On n'entre pas chez un ami sans y être invité.

Provérbios