A cobiça disto só é liberal: das coisas que não pode possuir.

A cobiça disto só é liberal: das coisas que nã ... A cobiça disto só é liberal: das coisas que não pode possuir.

As pessoas tendem a desejar livremente e em grande medida aquilo que lhes está fora do alcance; o desejo é mais generoso com o inalcançável do que com o que se pode ter.

Versão neutra

A cobiça é sempre maior pelas coisas que não se podem possuir.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que as pessoas costumam desejar com maior intensidade aquilo que está fora do seu alcance; o desejo é 'generoso' com o inalcançável.
  • Quando devo usar esta expressão?
    Use-a para comentar inveja, ambição irrealista ou a tendência de idealizar bens, posições ou relacionamentos que não se podem obter.
  • Tem conotação negativa?
    Geralmente tem um tom crítico ou realista — aponta hipocrisia ou frustração — mas também pode servir de aviso para gerir expectativas.
  • É um provérbio comum em Portugal?
    A formulação exacta não é entre as mais conhecidas, mas a ideia aparece em várias expressões populares semelhantes.

Notas de uso

  • Usa-se para comentar a tendência humana de valorizar ou invejar o que é inacessível.
  • Tem tom crítico: aponta hipocrisia ou ilusão quando alguém elogia ou ambiciona sem esforço aquilo que não pode alcançar.
  • Aplica-se tanto a bens materiais como a posições sociais, relacionamentos ou oportunidades.
  • Não indica que o desejo seja sempre negativo — pode também alertar para expectativas irrealistas.

Exemplos

  • Quando vê a casa do vizinho, critica-se por não ter, porque a cobiça disto só é liberal: das coisas que não pode possuir.
  • Ele fala com tanta paixão do carro dos outros que fica claro: a cobiça disto só é liberal em relação ao que está fora do seu alcance.
  • No debate sobre o emprego dos sonhos, muitos mostram grande ambição; porém, a cobiça disto só é liberal quando o posto está fora do seu alcance.

Variações Sinónimos

  • A grama do vizinho parece sempre mais verde.
  • Quer-se sempre o que não se tem.
  • Deseja-se o inalcançável com facilidade.

Relacionados

  • Quem tudo quer, tudo perde (contraponto sobre ambição excessiva).
  • A grama do vizinho é sempre mais verde (inveja do alheio).
  • Quem não tem cão, caça com gato (aceitação e adaptação ao que se tem).

Contrapontos

  • Valorizar e ambicionar podem ser motores para melhorar a vida; nem toda cobiça é inútil.
  • Contentamento e gratidão: aprender a apreciar o que se possui reduz a insatisfação causada por desejos inalcançáveis.
  • Planeamento e esforço transformam desejos em objetivos alcançáveis — o problema não é desejar, mas esperar sem agir.

Equivalentes

  • Inglês
    People always want what they can't have.
  • Espanhol
    Se desea más aquello que no se puede tener.
  • Francês
    On veut toujours ce qu'on n'a pas.
  • Alemão
    Man begehrt meist das, was man nicht haben kann.