A concha é que sabe o calor da panela.
Só quem está dentro de uma situação conhece verdadeiramente as dificuldades e consequências.
Versão neutra
Só quem vive a situação conhece as suas verdadeiras dificuldades.
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer lembrar que a percepção externa é limitada e que somente quem viveu determinada situação conhece as suas dificuldades reais. - Pode ser ofensivo dizer isto a alguém?
Pode soar defensivo ou a tentativa de evitar responsabilidade. Use‑o com cuidado e contextualize para não silenciar críticas legítimas. - Significa que não devemos ouvir conselhos alheios?
Não. O provérbio sublinha a autoridade da experiência pessoal, mas não elimina o valor de observações externas nem a aprendizagem com terceiros.
Notas de uso
- Usa‑se para defender a perspectiva de quem viveu ou vive determinada experiência, sobretudo quando há crítica de terceiros.
- Tom: geralmente coloquial e assertivo; pode soar a justificação se usado para escapar a responsabilidades.
- Contextos: família, trabalho, saúde, crises económicas, decisões pessoais que só os intervenientes conhecem bem.
- Não anula a possibilidade de aprender com outras experiências nem a necessidade de responsabilização.
Exemplos
- Quando lhe perguntaram porque não dera o passo, respondeu: "A concha é que sabe o calor da panela" — só eu sei o que isso me custou.
- Os colegas criticaram a decisão da gerente sem conhecerem os prazos: a concha é que sabe o calor da panela.
- Os pais ouviram muito conselho sobre como agir, mas lembraram‑se que, no fim, a concha é que sabe o calor da panela — eles vivem a situação diariamente.
Variações Sinónimos
- Só quem calça é que sabe onde o sapato aperta.
- Só quem está na panela é que sabe o que queima.
- Cada um sabe onde lhe aperta o sapato
- Quem viveu, sabe
Relacionados
- Cada um sabe de si
- Não se julga quem não se conhece
- A experiência é a melhor mestra
Contrapontos
- A experiência pessoal não invalida a utilidade do conselho ou da crítica fundamentada.
- Dizer que só quem vive a situação sabe pode ser usado para evitar prestação de contas — contexto e responsabilidades devem ser considerados.
- Perspetiva externa pode identificar riscos e soluções que os intervenientes não veem por estarem envolvidos.
Equivalentes
- Inglês
Only the wearer knows where the shoe pinches. (equivalente: only the person in the situation knows the hardship) - Espanhol
Solo quien calza sabe dónde le aprieta el zapato. (o equivalente literal: Solo la cáscara sabe el calor de la olla) - Francês
Seul celui qui porte sait où ça serre. (équivalent idiomatique)