A desgraça vem sem ser chamada.
Expressa que os infortúnios e contratempos surgem de forma inesperada, sem aviso prévio.
Versão neutra
Os infortúnios surgem sem aviso prévio.
Faqs
- Em que situações se usa este provérbio?
Usa-se ao comentar acontecimentos negativos súbitos (acidentes, perdas, avarias) para sublinhar a imprevisibilidade desses eventos. - O provérbio sugere que nada se pode fazer para evitar desgraças?
Não necessariamente; expressa uma observação sobre imprevisibilidade. Pode servir também como aviso para tomar precauções, embora transmita um tom resignado. - É apropriado usá-lo em contextos formais?
É mais comum em linguagem informal, mas pode aparecer em textos jornalísticos, literários ou discursos para colorir a linguagem; em contextos muito formais, prefira formulações neutras.
Notas de uso
- Usado para lamentar ou comentar acontecimentos súbitos e negativos.
- Tom geralmente resignado ou proverbiante; pode transmitir aviso para precaução.
- Comum em registos informais e em linguagem corrente; também aparece em textos jornalísticos e literários como frase feita.
- A força do provérbio reside na generalização — não explica causas, apenas observa imprevisibilidade dos males.
Exemplos
- Perdemos a carga por um problema logístico e, como se costuma dizer, a desgraça vem sem ser chamada.
- Quando a casa ficou sem água, lembrámos-nos do velho ditado: os infortúnios surgem sem aviso prévio; agora temos de organizar soluções rápidas.
Variações Sinónimos
- A desgraça não avisa.
- A desgraça chega sem bater à porta.
- O azar não pede licença.
Relacionados
- Mais vale prevenir do que remediar
- Não há bem que sempre dure, nem mal que nunca acabe
- Quando chove, molha-se
Contrapontos
- Mais vale prevenir do que remediar
- Prevenir é melhor que remediar
- A prudência evita muitos percalços
Equivalentes
- Inglês
Misfortune comes unannounced. - Espanhol
La desgracia no avisa. - Francês
Le malheur n'avertit pas. - Alemão
Unglück kommt unverhofft.