A desgraça, para ser boa, precisa ser bem desgraçada.

A desgraça, para ser boa, precisa ser bem desgra ... A desgraça, para ser boa, precisa ser bem desgraçada.

Só um infortúnio realmente grave costuma provocar mudança, aprendizagem ou vantagens imprevistas.

Versão neutra

Para que uma desgraça seja aproveitável, tem de ser muito grande.

Faqs

  • Qual é o sentido principal deste provérbio?
    Significa que só um infortúnio de grande dimensão tende a provocar as mudanças, a atenção ou as vantagens que poderiam resultar dele.
  • Quando é apropriado usar este ditado?
    Quando se quer comentar, muitas vezes com ironia, que eventos pequenos não alteram o estado das coisas, e que só um choque maior incentivaria mudança.
  • É ofensivo usar este provérbio perto de vítimas reais?
    Pode ser; o provérbio ironiza o papel útil da desgraça e, aplicado a tragédias reais, pode parecer insensível. Use com cuidado.
  • Este provérbio encoraja a desejar desgraças?
    Não devia; é uma observação fatalista sobre como as alterações ocorrem, não uma recomendação para buscar prejuízos.

Notas de uso

  • Registo coloquial; costuma transmitir ironia ou fatalismo.
  • Usa-se para comentar que pequenos percalços não alteram comportamentos ou circunstâncias.
  • Pode ser percebido como insensível se aplicado a tragédias reais; atenção ao contexto.
  • Implica que a utilidade da desgraça está em provocar uma reação forte (ajuda, reforma, reflexão).

Exemplos

  • Depois do colapso financeiro da empresa, a administração finalmente mudou as práticas; é aquele ditado: a desgraça, para ser boa, precisa ser bem desgraçada.
  • Quando o rio transbordou e levou a ponte, as obras de segurança avançaram; às vezes só uma grande desgraça faz as autoridades agir.

Variações Sinónimos

  • Para dar jeito, a desgraça tem de ser grande.
  • Só uma grande desgraça faz nascer o aproveitamento.
  • Há males que só quando são grandes servem para algo (variação irónica).

Relacionados

  • Há males que vêm por bem (distinto: enfatiza benefício, não a dimensão do mal).
  • Só dói quando se mexe (sobre reacção a situações).
  • Quando é preciso, até a desgraça ajuda (variação popular).

Contrapontos

  • Pequenos contratempos também podem ensinar e prevenir males maiores.
  • Não é desejável desejar ou provocar grandes desgraças para obter benefício.
  • Afirmar isto pode minimizar o sofrimento das pessoas afetadas por tragédias.

Equivalentes

  • inglês
    Only a really big misfortune will be 'good' — it takes a disaster to force change.
  • espanhol
    La desgracia, para ser buena, tiene que ser bien desgraciada.
  • francês
    Pour qu'un malheur soit utile, il faut qu'il soit vraiment grand.
  • alemão
    Damit ein Unglück nützlich ist, muss es ein richtiges Desaster sein.