A despeito dos médicos viveremos até morrer

A despeito dos médicos viveremos até morrer ... A despeito dos médicos viveremos até morrer

Expressa um fatalismo ou ironia perante prognósticos médicos: independentemente do que os médicos digam, a vida seguirá o seu curso até à morte.

Versão neutra

Mesmo que os médicos prevejam o contrário, a vida seguirá o seu curso até à morte.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que, independentemente dos avisos ou prognósticos dos médicos, a vida seguirá o seu curso até à morte; geralmente transmite fatalismo ou ironia.
  • É apropriado dizer isto a um doente?
    Não é apropriado em situações clínicas sérias, porque pode ser interpretado como insensível ou encorajar a negligência quanto a tratamentos essenciais.
  • Tem origem conhecida?
    A origem específica não é conhecida; trata-se de uma construção popular que capitaliza a ideia tradicional de fatalismo perante a morte e prognósticos.
  • É um provérbio anti-ciência?
    Nem sempre. Pode ser usado ironicamente ou como expressão de resignação; contudo, lido literalmente, pode refletir desconfiança perante a medicina.

Notas de uso

  • Uso coloquial e muitas vezes irónico; pode ser dito com humor ou para desvalorizar prognósticos alarmistas.
  • Não é recomendável em contextos clínicos sérios, onde pode sugerir desrespeito por cuidados ou negligência perante tratamentos necessários.
  • Frequentemente usado por pessoas que valorizam autonomia pessoal ou minimizam riscos, especialmente entre idosos.
  • Dependendo do tom, pode transmitir resignação (fatalismo) ou desafio (desacordo com previsões).

Exemplos

  • Quando o médico lhe disse que devia reduzir o ritmo, ele sorriu e respondeu: «A despeito dos médicos viveremos até morrer», e continuou a trabalhar menos horas por dia.
  • Disseram-lhe que precisava de uma operação; ela suspirou e comentou em tom de brincadeira: «A despeito dos médicos viveremos até morrer», mas aceitou a cirurgia por precaução.

Variações Sinónimos

  • A despeito dos prognósticos, viveremos até morrer
  • Contra os médicos, viveremos até morrer
  • Mesmo que os doutores digam o contrário, viveremos até morrer

Relacionados

  • A morte é certa, a hora incerta
  • Enquanto há vida há esperança
  • Quem não arrisca não petisca (uso para contraste entre risco e prudência)

Contrapontos

  • Ignorar recomendações médicas pode agravar doenças ou reduzir a qualidade de vida; conselhos profissionais são baseados em evidência e estatísticas.
  • O provérbio pode subestimar a importância da prevenção e do tratamento precoce, que muitas vezes prolongam ou melhoram a vida.
  • Tomado literalmente, promove um fatalismo que pode ser prejudicial em decisões de saúde pública e individuais.

Equivalentes

  • inglês
    In spite of the doctors, we'll live until we die.
  • espanhol
    A pesar de los médicos, viviremos hasta morir.
  • francês
    Malgré les médecins, nous vivrons jusqu'à mourir.