A dita dos maus é tormento dos bons

A dita dos maus é tormento dos bons.
 ... A dita dos maus é tormento dos bons.

Expressa a ideia de que a prosperidade ou boa sorte dos perversos causa angústia, injustiça ou prejuízo aos honestos e virtuosos.

Versão neutra

A prosperidade dos de má conduta causa sofrimento aos de boa conduta.

Faqs

  • Qual é a origem do provérbio?
    A origem exacta não é conhecida. Trata‑se de uma formulação popular que sintetiza uma percepção moral comum em várias tradições culturais e literárias.
  • Em que contextos o provérbio é usado?
    É usado para comentar casos de injustiça, corrupção ou desigualdade em que os de conduta má parecem beneficiar‑se à custa dos virtuosos, tanto em registos formais como informais.
  • Tem um tom optimista ou pessimista?
    Tem um tom predominantemente pessimista ou resignado, ao enfatizar a sensação de injustiça; pode ser temperado com contrapontos que defendem ação corretiva.
  • É apropriado usar este provérbio em textos académicos?
    Pode ser citado como expressão cultural ou literária, mas deve ser contextualizado e acompanhado de evidência se for usado em argumentação académica.

Notas de uso

  • Usado para lamentar injustiças sociais ou pessoais em que pessoas de conduta reprovável parecem beneficiar-se enquanto os justos sofrem.
  • Tem um tom moral e fatalista; aparece em contextos religiosos, literários e conversas correntes sobre desigualdade.
  • Pode servir como advertência para vigilância cívica ou chamada à ação, mas também pode ser empregue apenas como observação resignada.
  • Evitar usar como argumento factual único: descreve uma perceção moral, não uma lei universal.

Exemplos

  • Depois de ver o negócio ilícito prosperar enquanto a família honesta perdia tudo, o vizinho murmurou: «A dita dos maus é tormento dos bons».
  • No discurso, o líder comunitário denunciou a corrupção e concluiu que a impunidade dos culpados era «a dita dos maus» sobre os que cumpriam a lei.
  • Ela usou o provérbio para explicar a frustração dos trabalhadores que perdiam empregos enquanto alguns empresários inescrupulosos enriqueciam.
  • Em várias obras literárias, a expressão aparece quando a narrativa mostra que os virtuosos são prejudicados pela felicidade dos vilões.

Variações Sinónimos

  • Quando os maus prosperam, os bons padecem
  • A sorte dos perversos é o infortúnio dos honestos
  • A prosperidade dos ímpios é sofrimento para os justos
  • A fortuna dos maus é a desgraça dos bons

Relacionados

  • A justiça tarda, mas chega
  • O mundo nem sempre é justo
  • A impunidade alimenta o mal
  • Quem semeia ventos colhe tempestades (contraponto moral/karma)

Contrapontos

  • Nem sempre a prosperidade dos maus perdura; a justiça institucional ou social pode restabelecer o equilíbrio.
  • Existem exemplos em que a honestidade também é recompensada; o provérbio generaliza uma situação específica.
  • Uma leitura ativa é promover mudanças legais e sociais em vez de aceitar resignadamente o que o provérbio descreve.

Equivalentes

  • inglês
    When the wicked prosper, the righteous suffer.
  • espanhol
    La dicha de los malos es tormento de los buenos.
  • francês
    Le bonheur des méchants est le tourment des bons.