A falar é que a gente se entende

A falar é que a gente se entende.
 ... A falar é que a gente se entende.

Incentiva o diálogo: só conversando se resolvem mal-entendidos e chegam a acordos.

Versão neutra

É a falar que nos entendemos.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Use-o ao encorajar alguém a comunicar para resolver dúvidas, conflitos ou para esclarecer intenções; é adequado em contextos informais e semi‑formais.
  • É um provérbio formal?
    Não é especialmente formal; funciona bem em conversas do dia a dia, reuniões informais e mediação, embora também possa ser citado em intervenções públicas de tom coloquial.
  • Significa que falar resolve sempre?
    Não necessariamente; enfatiza que o diálogo é condição prévia para entendimento, mas a eficácia depende da atitude, da escuta e da vontade de ambas as partes.

Notas de uso

  • Usa-se para encorajar a comunicação entre pessoas em conflito ou com dúvidas.
  • Tom geralmente informal; adequado em conversas familiares, de trabalho e mediação.
  • Pode servir tanto como conselho sincero como comentário irónico quando alguém evita falar.

Exemplos

  • Quando os vizinhos começaram a discutir sobre o barulho, o presidente da condóminio disse: «A falar é que a gente se entende», e marcou uma reunião para ouvir ambos os lados.
  • Se não explicares o que pretendes no projeto, ninguém saberá como ajudar — a falar é que a gente se entende.
  • Ela achava que o problema se resolveria sozinho, mas o chefe insistiu: «Vamos conversar; a falar é que a gente se entende.»

Variações Sinónimos

  • É a falar que nos entendemos.
  • Falando é que a gente se entende.
  • Falando se entende a gente.
  • Conversando nos entendemos.

Relacionados

  • Mais vale um acordo do que ter razão
  • Quem cala consente (relacionado pelo tema de falar vs. calar)
  • A palavra é de prata, o silêncio é de ouro (contraponto sobre quando falar)

Contrapontos

  • Quem cala consente — lembra que o silêncio também pode indicar aceitação.
  • A palavra é de prata, o silêncio é de ouro — defende que nem sempre é bom falar.

Equivalentes

  • es
    Hablando se entiende la gente.
  • en
    We can only understand each other by talking (Talking clears things up).
  • fr
    C'est en parlant qu'on s'entend.
  • it
    Parlando ci si capisce.