A mão direita não deve saber o bem que faz a esquerda.

A mão direita não deve saber o bem que faz a esq ... A mão direita não deve saber o bem que faz a esquerda.

Recomenda fazer o bem sem procurar reconhecimento, elogios ou vanglória.

Versão neutra

Faz o bem sem o anunciar ou procurar reconhecimento.

Faqs

  • Significa que nunca devemos falar sobre as nossas ações benéficas?
    Não necessariamente; o provérbio aconselha discrição para evitar vaidade. Em certos casos é apropriado comunicar ações para mobilizar mais ajuda ou prestar contas.
  • Vem realmente da Bíblia?
    Sim. A ideia aparece no Sermão da Montanha (Mateus 6:3) como instrução para praticar a caridade em segredo.
  • Quando o segredo é problemático?
    Quando esconde corrupção, favorecimento ou abuso, ou quando a prestação de contas é necessária (ex.: gestão de fundos públicos).

Notas de uso

  • Tom geralmente moral e aconselhador; usado para incentivar discrição na ajuda ou na generosidade.
  • Aplicável a atos de caridade, favores ou boas ações que não visam recompensa pública.
  • Nem sempre literal: pode significar também evitar autopromoção ou gesto performativo.
  • Há contextos em que a transparência é necessária (p. ex. instituições ou prestação de contas).

Exemplos

  • Ela sempre doa parte do salário a lares de acolhimento sem dizer a ninguém — acredita que a mão direita não deve saber o bem que faz a esquerda.
  • No trabalho, preferiu arregimentar ajuda para o colega discretamente; fez o bem sem alardes para não criar constrangimentos.

Variações Sinónimos

  • Não saiba a tua mão esquerda o que faz a tua direita.
  • Faze o bem e cala.
  • Fazer o bem sem alarde.
  • A verdadeira caridade é anónima.

Relacionados

  • Faze o bem sem olhar a quem.
  • Quem dá, não lembra; quem recebe, nunca esquece. (nuance diferente)
  • A boa ação não devia ser contada.

Contrapontos

  • Transparência pode ser necessária: organizações de caridade e actos públicos exigem prestação de contas.
  • Ajudas secretas podem ocultar conflitos de interesse ou favorecer clientelismo.
  • Em situações de abuso, denunciar (não ocultar) é moralmente obrigatório; segredo pode proteger o agressor.

Equivalentes

  • Inglês
    Let not your left hand know what your right hand is doing.
  • Espanhol
    Que no sepa tu mano izquierda lo que hace tu mano derecha.
  • Francês
    Que ta main gauche ignore ce que fait ta main droite.
  • Alemão
    Die linke Hand soll nicht wissen, was die rechte tut.