A mão direita não deve saber o bem que faz a esquerda.
Recomenda fazer o bem sem procurar reconhecimento, elogios ou vanglória.
Versão neutra
Faz o bem sem o anunciar ou procurar reconhecimento.
Faqs
- Significa que nunca devemos falar sobre as nossas ações benéficas?
Não necessariamente; o provérbio aconselha discrição para evitar vaidade. Em certos casos é apropriado comunicar ações para mobilizar mais ajuda ou prestar contas. - Vem realmente da Bíblia?
Sim. A ideia aparece no Sermão da Montanha (Mateus 6:3) como instrução para praticar a caridade em segredo. - Quando o segredo é problemático?
Quando esconde corrupção, favorecimento ou abuso, ou quando a prestação de contas é necessária (ex.: gestão de fundos públicos).
Notas de uso
- Tom geralmente moral e aconselhador; usado para incentivar discrição na ajuda ou na generosidade.
- Aplicável a atos de caridade, favores ou boas ações que não visam recompensa pública.
- Nem sempre literal: pode significar também evitar autopromoção ou gesto performativo.
- Há contextos em que a transparência é necessária (p. ex. instituições ou prestação de contas).
Exemplos
- Ela sempre doa parte do salário a lares de acolhimento sem dizer a ninguém — acredita que a mão direita não deve saber o bem que faz a esquerda.
- No trabalho, preferiu arregimentar ajuda para o colega discretamente; fez o bem sem alardes para não criar constrangimentos.
Variações Sinónimos
- Não saiba a tua mão esquerda o que faz a tua direita.
- Faze o bem e cala.
- Fazer o bem sem alarde.
- A verdadeira caridade é anónima.
Relacionados
- Faze o bem sem olhar a quem.
- Quem dá, não lembra; quem recebe, nunca esquece. (nuance diferente)
- A boa ação não devia ser contada.
Contrapontos
- Transparência pode ser necessária: organizações de caridade e actos públicos exigem prestação de contas.
- Ajudas secretas podem ocultar conflitos de interesse ou favorecer clientelismo.
- Em situações de abuso, denunciar (não ocultar) é moralmente obrigatório; segredo pode proteger o agressor.
Equivalentes
- Inglês
Let not your left hand know what your right hand is doing. - Espanhol
Que no sepa tu mano izquierda lo que hace tu mano derecha. - Francês
Que ta main gauche ignore ce que fait ta main droite. - Alemão
Die linke Hand soll nicht wissen, was die rechte tut.