 A mão na dor e o olho no amor.
		
		A mão na dor e o olho no amor.
					Expressa a ideia de alguém que sofre ou se sacrifica, mas mantém a atenção ou a dedicação ao amor; persevera por afeto apesar da dor.
Versão neutra
Sofre, mas continua atento e dedicado ao objeto do seu amor.
Faqs
- O que significa exactamente este provérbio?
 Significa que alguém suporta dor, sacrifício ou sofrimento, mas mantém a atenção e a dedicação ao amor — persistindo por afeição apesar da dor.
- Quando devo usar esta expressão?
 Use-a para descrever situações em que o afecto leva alguém a suportar dificuldades, em tom elogioso (fidelidade) ou crítico (excesso de sacrifício).
- É uma expressão formal?
 Não — pertence ao registo popular/proverbial e é mais adequada em conversas informais ou textos literários do que em comunicações formais.
- Existe uma origem conhecida?
 Não há origem documentada clara; trata-se de um dito popular transmitido oralmente, pelo que a proveniência precisa é desconhecida.
Notas de uso
- Usa-se para descrever atitudes de sacrifício ou persistência motivadas pelo amor, seja amor romântico, familiar ou por uma causa.
- Registo popular e proverbial; mais comum em contextos coloquiais e literários do que em linguagem formal.
- Pode ter nuance crítica (quando se aponta que alguém suporta demasiada dor por amor) ou elogiosa (quando se valoriza a fidelidade e o sacrifício).
- Nem sempre implica sofrimento físico — frequentemente refere-se a dor emocional ou renúncia.
Exemplos
- Mesmo depois das discussões e das dificuldades financeiras, ela seguia com a mão na dor e o olho no amor, cuidando dos filhos e do lar.
- No romance, o protagonista trabalha noite e dia; com a mão na dor e o olho no amor, recusa desistir do projecto por causa das críticas.
- Quando o antigo professor ficou doente, os alunos mantiveram a mão na dor e o olho no amor: visitavam-no e ajudavam nas contas.
Variações Sinónimos
- Com a mão na dor e o olhar no amor
- Mão na dor, coração no amor
- Quem ama, sofre
Relacionados
- Quem ama, sofre
- O amor é paciente
- Sofrer por amor
Contrapontos
- Antes só do que mal acompanhado (valoriza não suportar sofrimento por amor)
- Amor próprio em primeiro lugar (prioriza o bem-estar sobre o sacrifício)
Equivalentes
- inglês
 Literal: "A hand on the pain and an eye on love." Sentido aproximado: "Suffering for love" or "Hurting but still in love."
- espanhol
 Literal: "La mano en el dolor y el ojo en el amor." Sentido aproximado: "Sufrir por amor."