A melhor esposa e a que se comporta como dama na sociedade e como uma puta na cama
Afirma que a parceira ideal combina recato e compostura em público com uma expressão sexual livre e intensa no privado.
Versão neutra
A melhor parceira é a que se mostra recatada em público e expressiva na intimidade.
Faqs
- Este provérbio é ofensivo?
Sim. Utiliza uma palavra insultuosa para descrever comportamentos sexuais e apoia estereótipos de género; por isso é considerado ofensivo em muitos contextos. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Raramente é apropriado em contextos formais ou sensíveis. Se for necessário referir a ideia, recomenda-se usar uma versão neutra que evite insultos e estigmas. - Que alternativas existem?
Pode usar versões neutras como 'parceira recatada em público e expressiva na intimidade' ou centrar-se em valores como respeito, consentimento e autenticidade.
Notas de uso
- Frase de registo popular e coloquial, frequentemente usada em conversas informais.
- Carrega linguagem ofensiva e estereótipos de género; é mais comum em contextos masculinos e tradicionais.
- Pode ser citada para justificar expectativas sobre comportamentos sexuais e sociais dentro do casamento, pelo que é controversa.
- Ao usar em textos ou falas públicas, é aconselhável contextualizar e evitar a palavra ofensiva, sobretudo em ambientes formais.
Exemplos
- Num café, ouvi alguém citar o provérbio para criticar uma colega que era muito aberta sobre a sua vida privada — a frase foi recebida com desconforto por vários presentes.
- Numa discussão sobre expectativas conjugais, propus a versão neutra: 'A melhor parceira é a que se mostra recatada em público e expressiva na intimidade', para evitar linguagem depreciativa.
Variações Sinónimos
- A melhor mulher é a que é recatada em público e apaixonada em privado.
- A esposa ideal comporta-se com elegância em sociedade e com entrega no quarto.
- Dama na rua, ardente no leito.
Relacionados
- Entre marido e mulher ninguém mete a colher (valoriza a privacidade conjugal).
- O que se passa em casa fica em casa (sugere segredo sobre a intimidade).
Contrapontos
- A frase reduz a pessoa a papéis binários e sexualizados, desvalorizando autonomia e diversidade de desejo.
- Usar termos insultuosos para descrever comportamentos sexuais perpetua estigmas e pode ferir quem é alvo dessas designações.
- Expectativas baseadas em estereótipos podem pressionar indivíduos a desempenhos não autênticos e prejudicar relações igualitárias.
Equivalentes
- inglês (literal)
The best wife is the one who behaves like a lady in society and like a whore in bed. - inglês (neutra)
The best partner is composed in public and passionate in private. - espanhol (literal)
La mejor esposa es la que se comporta como dama en sociedad y como puta en la cama. - espanhol (neutra)
La mejor pareja es la que muestra recato en público y pasión en la intimidad.