A melhor lã, come-a a traça.
Coisas ou bens mais valiosos tendem a ser os primeiros a sofrer danos, desgaste ou ataque (literalmente ou por inveja/descuidos).
Versão neutra
Mesmo o melhor pode estragar-se se não for protegido.
Faqs
- Quando se usa este provérbio?
Usa-se para comentar ou lamentar que algo de qualidade ou valor sofre dano, seja por negligência, por causas naturais (pragas, desgaste) ou por atração de problemas (inveja, crítica). - Significa que devemos evitar coisas boas?
Não necessariamente. Mais frequentemente é um aviso para proteger o que é valioso ou para aceitar que o risco faz parte da posse de bens e de qualidades visíveis. - Tem origem conhecida?
Não há registo concreto de autoria ou fonte histórica precisa; trata-se de um provérbio tradicional que usa a imagem literal da traça que estraga a lã para transmitir uma ideia figurada.
Notas de uso
- Usa-se para justificar ou lamentar que o que é bom ou valioso acabe por ser estragado ou atacado.
- Pode referir-se tanto a degradação natural (p. ex. pragas, desgaste) como a atenção negativa (inveja, críticas).
- Frequentemente dita em contexto de aviso contra negligência ou de resignação perante perdas inevitáveis.
Exemplos
- Guardámos a lã de ovelha na arrecadação, mas sem plástico nem cuidado — acabou por a comer a traça; a melhor lã estragou-se.
- Não vás pôr aquele projeto excelente online sem fazer cópias; muitas vezes a melhor ideia é a que mais problemas atrai — a melhor lã, come-a a traça.
Variações Sinónimos
- A melhor lã vai-se a traça.
- A melhor lã come-a a traça (variante sem vírgula).
- Onde há melhor, há perigo (sentido próximo).
- Onde há mel, há moscas (sinónimo figurado).
Relacionados
- Onde há mel, há moscas — coisas atrativas atraem problemas.
- Quem muito tem, muito perde — abundância pode trazer riscos.
- Nem tudo o que reluz é eterno — excelência não garante preservação.
Contrapontos
- Nem sempre o melhor é o primeiro a ser atacado; cuidado e gestão podem proteger bens valiosos.
- Há situações em que os melhores itens são justamente os mais protegidos e, por isso, se preservam.
Equivalentes
- Inglês
The best wool is eaten by the moth. - Espanhol
La mejor lana se la come la polilla. - Francês
La meilleure laine est mangée par la mite. - Alemão
Die beste Wolle frisst die Motte. - Italiano
La lana migliore la mangia la tarma.