No melhor fato? Usa a melhor gravata.

Provérbios Engraçados - No melhor fato? usa a me ... No melhor fato? usa a melhor gravata.
Provérbios Engraçados

Aconselha a apresentar-se à altura da ocasião: se vais com a melhor roupa, completa a aparência com o adequado — ou seja, faz um esforço proporcional.

Versão neutra

Quando vestes o melhor fato, usa a melhor gravata.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Usa‑o ao aconselhar alguém a preparar‑se adequadamente para uma ocasião importante — por exemplo, entrevistas de trabalho, cerimónias ou apresentações.
  • O provérbio promove superficialidade?
    Não necessariamente; enfatiza a correspondência entre esforço e ocasião. Contudo, pode ser mal interpretado se usado para justificar ostentação sem substância.
  • Pode ter uso figurado?
    Sim. Aplicável a ideias, projectos ou comportamentos: quando a situação é importante, deve‑se apresentar o melhor contributo possível.

Notas de uso

  • Usa-se em contextos formais ou sociais para sublinhar a importância de cuidar da aparência quando a ocasião o exige.
  • Pode aplicar-se de forma literal (roupa) ou figurada (ideias, argumentos, comportamentos) — adequar meios ao fim.
  • Traz um duplo sentido: incentivo à preparação e, por vezes, crítica subtil ao exibicionismo quando não há substância por detrás.
  • Evita-se usá‑lo para justificar ostentação sem propósito; combinar com mensagens que valorizem o conteúdo e a autenticidade.

Exemplos

  • Tens uma apresentação com clientes importantes amanhã; no melhor fato? Usa a melhor gravata — e prepara também um bom argumento.
  • Para o casamento dele, vestiu o fato novo e não se esqueceu da gravata a condizer: no melhor fato? usa a melhor gravata.

Variações Sinónimos

  • Quando vais ao melhor, leva o melhor.
  • Veste‑te à altura da ocasião.
  • Quem quer causar boa impressão deve cuidar dos pormenores.

Relacionados

  • Não é o fato que faz o monge.
  • As aparências enganam.
  • Vestir bem é sinal de respeito pela ocasião.

Contrapontos

  • Não é o fato que faz o monge — lembra que a roupa não substitui competência ou carácter.
  • As aparências enganam — cuidado para não avaliar apenas pela imagem exterior.
  • Excesso de formalidade pode ser desconfortável; é preciso também considerar contexto e autenticidade.

Equivalentes

  • inglês
    Dress for success / Dress for the part
  • francês
    Être sur son trente‑et‑un
  • espanhol
    Vístete para el éxito