A muita familiaridade causa menosprezo.

A muita familiaridade causa menosprezo.
 ... A muita familiaridade causa menosprezo.

Quando se convive em excesso com alguém ou algo, tende-se a deixá‑lo de valorizar e a tratá‑lo com desdém.

Versão neutra

Demasiada familiaridade leva ao menosprezo.

Faqs

  • Significa isto que a intimidade estraga sempre o respeito?
    Não necessariamente. A intimidade pode reduzir formalidades, mas o menosprezo surge sobretudo quando faltam limites, reconhecimento e reciprocidade.
  • Posso usar este provérbio em contexto formal?
    Sim, é aceitável em contextos formais, especialmente ao advertir sobre comportamentos; adapte o tom para evitar acusações directas.
  • Como evitar que a familiaridade conduza ao menosprezo?
    Manter limites claros, expressar gratidão, comunicar expectativas e preservar respeito profissional ajudam a prevenir o menosprezo.

Notas de uso

  • Usa‑se para advertir sobre os riscos de perder respeito ou gratidão por excesso de intimidade.
  • Aplicável a relacionamentos pessoais, ambiente de trabalho, trata­mento de bens ou instituições.
  • Registo: pode ser usado em contextos formais e informais, mas cuidado para não soar acusatório.
  • Variações léxicas: 'muita' pode substituir‑se por 'demasiada' sem alterar o sentido.

Exemplos

  • Depois de tantos anos a verem‑se todos os dias, começaram a ignorar os pequenos gestos de cortesia — a muita familiaridade causou menosprezo.
  • No escritório, o tom excessivamente informal com o gerente acabou por reduzir a consideração pela sua autoridade.
  • Quando as cerimónias se repetem sem reflexão, a comunidade passa a tratar os símbolos com menos respeito.

Variações Sinónimos

  • Muita intimidade provoca desprezo.
  • Demasiada familiaridade leva ao desdém.
  • O costume gera desdém.
  • Quem muito conhece, pouco respeita.

Relacionados

  • Familiarity breeds contempt (equivalente em inglês)
  • O hábito torna tudo vulgar
  • Não dar valor ao que se tem

Contrapontos

  • A proximidade pode aumentar afeto e confiança se houver limites e reciprocidade.
  • Em relações bem comunicadas, a familiaridade fortalece o vínculo em vez de o diminuir.
  • Profissionalismo e educação mantêm o respeito mesmo com contacto frequente.

Equivalentes

  • Inglês
    Familiarity breeds contempt.
  • Francês
    La familiarité engendre le mépris.
  • Espanhol
    La familiaridad engendra desprecio.