A muito entendimento, baixa fortuna.
Afirma que grande entendimento ou saber não garante riqueza material; por vezes os mais eruditos ou ponderados têm poucos recursos financeiros.
Versão neutra
Quem tem muito entendimento tem pouca fortuna.
Faqs
- O que significa exatamente este provérbio?
Significa que ter muito entendimento, saber ou reflexão não garante que se tenha fortuna ou riqueza material; realça uma discrepância social entre erudição e meios económicos. - É um provérbio pejorativo em relação ao saber?
Não necessariamente; pode ser interpretado como constatação social ou comentário irónico. Não despreza o saber, apenas observa que este nem sempre se traduz em riqueza. - Posso usar este provérbio para criticar uma pessoa instruída que não ganhou dinheiro?
Sim, mas tenha em conta o contexto e o tom. Pode ser visto como crítico ou condescendente; em ambientes formais é preferível optar por expressão mais neutra.
Notas de uso
- Usa‑se para comentar a discrepância entre conhecimento/virtude e riqueza material.
- Pode ter tom resignado ou irónico, dependendo do contexto e da entoação.
- Não implica que o saber seja inútil; frequentemente sublinha uma realidade social ou económica.
- Registo: comum no oral e em textos de cariz tradicional; apropriado em comentários gerais, mas pouco usado em linguagem formal académica.
Exemplos
- O professor é um homem de grande erudição, mas vive modestamente — a muito entendimento, baixa fortuna.
- Disseram‑lhe para escolher uma carreira bem paga, mas ele preferiu a investigação; há quem diga: a muito entendimento, baixa fortuna.
- Ao comentar a vida do monge sábio, a aldeia repetia o provérbio, sublinhando que o saber dele não lhe trouxe riqueza.
Variações Sinónimos
- Muito saber, pouca fortuna.
- Grande entendimento, pouca fortuna.
- A muito saber, pouca riqueza.
Relacionados
- Nem sempre o saber dá ouro.
- O saber não enche o saco.
- Dá‑se mais valor ao dinheiro do que ao conselho.
Contrapontos
- O saber é poder.
- O conhecimento enriquece.
- Quem muito aprende, muito ganha.
Equivalentes
- Inglês (literal/equivalente)
Much understanding, little fortune; or "Knowledge doesn't pay the bills." - Espanhol
A mucho saber, poca hacienda. - Francês
Beaucoup de savoir, peu de fortune. - Latim (paráfrase)
Multum ingenii, parum divitiarum. - Alemão
Viel Verstand, wenig Vermögen.