A muito entendimento, baixa fortuna.

A muito entendimento, baixa fortuna.
 ... A muito entendimento, baixa fortuna.

Afirma que grande entendimento ou saber não garante riqueza material; por vezes os mais eruditos ou ponderados têm poucos recursos financeiros.

Versão neutra

Quem tem muito entendimento tem pouca fortuna.

Faqs

  • O que significa exatamente este provérbio?
    Significa que ter muito entendimento, saber ou reflexão não garante que se tenha fortuna ou riqueza material; realça uma discrepância social entre erudição e meios económicos.
  • É um provérbio pejorativo em relação ao saber?
    Não necessariamente; pode ser interpretado como constatação social ou comentário irónico. Não despreza o saber, apenas observa que este nem sempre se traduz em riqueza.
  • Posso usar este provérbio para criticar uma pessoa instruída que não ganhou dinheiro?
    Sim, mas tenha em conta o contexto e o tom. Pode ser visto como crítico ou condescendente; em ambientes formais é preferível optar por expressão mais neutra.

Notas de uso

  • Usa‑se para comentar a discrepância entre conhecimento/virtude e riqueza material.
  • Pode ter tom resignado ou irónico, dependendo do contexto e da entoação.
  • Não implica que o saber seja inútil; frequentemente sublinha uma realidade social ou económica.
  • Registo: comum no oral e em textos de cariz tradicional; apropriado em comentários gerais, mas pouco usado em linguagem formal académica.

Exemplos

  • O professor é um homem de grande erudição, mas vive modestamente — a muito entendimento, baixa fortuna.
  • Disseram‑lhe para escolher uma carreira bem paga, mas ele preferiu a investigação; há quem diga: a muito entendimento, baixa fortuna.
  • Ao comentar a vida do monge sábio, a aldeia repetia o provérbio, sublinhando que o saber dele não lhe trouxe riqueza.

Variações Sinónimos

  • Muito saber, pouca fortuna.
  • Grande entendimento, pouca fortuna.
  • A muito saber, pouca riqueza.

Relacionados

  • Nem sempre o saber dá ouro.
  • O saber não enche o saco.
  • Dá‑se mais valor ao dinheiro do que ao conselho.

Contrapontos

  • O saber é poder.
  • O conhecimento enriquece.
  • Quem muito aprende, muito ganha.

Equivalentes

  • Inglês (literal/equivalente)
    Much understanding, little fortune; or "Knowledge doesn't pay the bills."
  • Espanhol
    A mucho saber, poca hacienda.
  • Francês
    Beaucoup de savoir, peu de fortune.
  • Latim (paráfrase)
    Multum ingenii, parum divitiarum.
  • Alemão
    Viel Verstand, wenig Vermögen.