A mulher consegue-se com o desdém
Afirma que a indiferença ou o desprezo podem tornar uma mulher mais atraente ou mais fácil de conquistar; refere-se à estratégia de ‘jogar difícil’.
Versão neutra
Algumas pessoas acreditam que demonstrar indiferença pode aumentar o interesse de outra pessoa.
Faqs
- Este provérbio é verdadeiro?
É uma observação popular sobre tácticas de sedução, mas não é uma regra universal. Depende de contextos pessoais e culturais; muitas pessoas preferem transparência e respeito em vez de jogos de indiferença. - Posso usar este provérbio numa conversa atual?
Pode ser citado como referência cultural, mas convém ter cuidado: pode ser interpretado como sexista ou como incentivo a comportamentos manipulativos. Explique o sentido crítico se o contexto exigir. - Tem uma origem conhecida?
Não há referência documentada clara; trata-se de um dito popular de transmissão oral, comum em contextos de conselhos sobre namoro.
Notas de uso
- Uso coloquial e tradicional; aparece em contextos de conversas sobre namoro e sedução.
- Tem tom prescritivo e aconselhador, frequentemente usado para justificar tácticas de conquistar com indiferença.
- É um enunciado genérico e essencialista sobre comportamento feminino; pode ser considerado sexista ou redutor.
- Regista-se mais no discurso popular do que em fontes literárias ou académicas canónicas.
Exemplos
- Quando o grupo começou a falar de encontros, o João citou o provérbio: «A mulher consegue-se com o desdém», como se fosse uma regra infalível.
- Numa discussão sobre relacionamentos saudáveis, a Marta respondeu: «Esse ditado é ultrapassado — honestidade e respeito valem mais do que desdém».
Variações Sinónimos
- Consegue-se com o desprezo
- A mulher conquista-se com indiferença
- Jogar difícil (expressão equivalente)
- Fazer-se de difícil
Relacionados
- Jogar difícil (expressão popular sobre sedução)
- Provérbios e ditos populares sobre namoro e conquista
- Ditos tradicionais que aconselham estratégias em relações amorosas
Contrapontos
- Reduz o papel da pessoa ao objetivo de ser conquistada, ignorando autonomia e consentimento.
- Promove tácticas manipulativas em vez de comunicação aberta e respeito mútuo.
- É uma generalização baseada em estereótipos de género que não reflecte as preferências individuais.
- Evidência social e psicológica sugere que a honestidade, empatía e clareza de intenções são mais sólidas para relações saudáveis.
Equivalentes
- en
Playing hard to get (expressão idiomática equivalente) - es
Hacer la difícil / ‘jugar a difícil’ (equivalente coloquial) - fr
Jouer la difficile (equivalente idiomático)