A mulher e o cão de caça, procurai-os pela raça.
Recomenda escolher cães de caça pela raça e, implicitamente, sugere escolher mulheres segundo a sua 'origem' ou 'linhagem'; hoje é visto como um juÃzo redutor sobre pessoas.
Versão neutra
Para cães de caça, considera a raça e aptidão; para pessoas, dá prioridade ao caráter, à compatibilidade e ao respeito mútuo.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Literalmente aconselha escolher cães de caça pela raça; figuradamente sugere que a origem ou «linhagem» é critério de escolha, o que hoje é considerado redutor no caso de pessoas. - É aceitável usar este provérbio hoje em dia?
Usar a parte referente aos cães é aceitável em contexto técnico; aplicar o mesmo critério a pessoas é hoje visto como inapropriado e potencialmente discriminatório. - Como posso expressar a ideia sem ofender?
Diferencia claramente animais de trabalho (onde a raça importa) e pessoas (onde importam caráter, valores e compatibilidade). Por exemplo: «Para cães de caça conta a raça; para companheiros conta o carácter.»
Notas de uso
- Historicamente usado para justificar escolhas segundo origem ou famÃlia.
- Aplicável de forma literal (cães) e metafórica (pessoas), mas a aplicação a seres humanos é problemática e anacrónica.
- Na linguagem atual deve ser evitado ou acompanhado de advertência, porque reduz pessoas a caracterÃsticas hereditárias.
Exemplos
- O caçador explicou que, quando se trata de um cão de caça, convém escolher pela raça e pela aptidão para o trabalho.
- Usada de forma figurada, a frase foi criticada na reunião: escolher parceiros pela 'raça' é redutor e não tem lugar numa sociedade igualitária.
- Num debate sobre provérbios antigos, alguém comentou que a recomendação fazia sentido para animais, mas era inaceitável quando aplicada a seres humanos.
Variações Sinónimos
- A mulher e o cão de caça, comprai-os pela raça.
- Mulher e cão de caça, reconhecem-se pela estirpe.
Relacionados
- Cada um com os seus gostos
- Os gostos não se discutem
Contrapontos
- Não se deve julgar uma pessoa pela aparência ou origem; o caráter é mais relevante.
- A genética/raça é pertinente para animais de trabalho, não para definir o valor de uma pessoa.
Equivalentes
- English
Choose a wife and a hunting dog by their breed. - Español
Mujer y perro de caza, buscadlos por la raza. - Français
La femme et le chien de chasse, choisis-les par leur race.