Indica que quem foi privado do apoio familiar ou social não chega a disfrutar as alegrias próprias, mesmo em ocasiões que deviam ser festivas.
Versão neutra
Quem foi privado do apoio familiar não chega a desfrutar sequer os seus momentos festivos.
Faqs
O que significa este provérbio? Significa que a privação — especialmente a falta de família ou apoio social — impede alguém de usufruir momentos de alegria, mesmo quando esses momentos deveriam ser celebratórios.
Quando posso usar este provérbio? Use‑o para comentar situações em que uma pessoa ou grupo é privado de condições para celebrar ou aproveitar um êxito. Tenha cuidado com o contexto e com a sensibilidade do público.
É ofensivo dizer isto sobre alguém? Pode ser. O provérbio refere‑se a órfãos e à privação; pode magoar se usado de forma pejorativa ou para estigmatizar. Prefira fórmulas neutras ou explique a metáfora.
Notas de uso
Usa-se para lamentar perda contínua de oportunidades de felicidade ou para criticar situações de exclusão.
Registo: arcaico/regional; a forma e o vocabulário (órfã, boda) apontam para uso mais tradicional literário ou popular.
Pode empregar‑se metaforicamente para indivíduos ou grupos privados de recursos, não apenas órfãos literal.
Evitar o uso pejorativo quando se refere a pessoas reais em situação de vulnerabilidade.
Exemplos
Depois de perder os pais e a casa, Maria sentia‑se como a órfã que não goza nem o dia de sua boda — não teve forças nem condição para celebrar nada.
Diante da injustiça que o marginalizou, o trabalhador dizia que era como uma órfã que não goza nem o dia de sua boda: mesmo as suas conquistas pessoais eram cerceadas.
Variações Sinónimos
A órfã não goza da sua boda.
Quem é desamparado não desfruta nem nas festas.
Não há festa para quem vive desprotegido.
Relacionados
Temas: exclusão social, privação de afectos, alegria cerceada
Expressões sobre perda e falta de celebração em momentos festivos
Contrapontos
Comunidade e laços substitutos (familiares ou amigos) podem permitir que alguém celebre apesar da orfandade.
A resiliência pessoal e as mudanças sociais atuais tornam menos automática a ideia de que a falta de família impede toda alegria.
Nem todas as pessoas sem família sentem‑se excluídas; alguns celebram com círculos de apoio alternativos.
Equivalentes
inglês The orphan does not even enjoy her wedding day.
espanhol La huérfana no goza ni el día de su boda.
francês L'orpheline ne profite même pas de son jour de noces.