A palavra é do tempo, e o silêncio, da eternidade.
As palavras pertencem ao instante e ao contexto (são efémeras e condicionadas pelo tempo); o silêncio remete ao duradouro, ao íntimo ou ao transcendente.
Versão neutra
As palavras servem ao tempo; o silêncio pertence à eternidade.
Faqs
- Qual é a ideia central deste provérbio?
Contrastar a natureza transitória e condicionada das palavras com a aparente atemporalidade e profundidade do silêncio. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Ao querer sugerir que nem tudo exige resposta imediata, ao valorizar a reflexão ou ao consolar numa situação em que as palavras parecem insuficientes. - Significa isto que devemos ficar sempre calados?
Não. O provérbio valoriza o silêncio em termos filosóficos ou emotivos, mas não invalida a necessidade de falar em defesa da justiça, da verdade ou da segurança.
Notas de uso
- Uso sobretudo em contextos reflexivos, filosóficos ou poéticos para contrastar expressão e reserva.
- Registo: literário, formal ou contemplativo; pode soar elevado em conversas quotidianas.
- Não deve ser usado para justificar omissão perante injustiça: há situações em que falar é imperativo.
- Implica uma valorização do silêncio como espaço de sentido, mas não prescreve silêncio absoluto em todas as circunstâncias.
Exemplos
- Depois do debate acalorado, lembrou-lhes: «A palavra é do tempo, e o silêncio, da eternidade», sugerindo que nem tudo precisa de resposta imediata.
- Ao despedir-se do amigo moribundo, ficou em silêncio; naquele momento acreditou que a palavra era do tempo e o silêncio, da eternidade.
Variações Sinónimos
- As palavras são para o tempo; o silêncio é para a eternidade.
- Palavras pertencem ao instante; silêncio pertence ao eterno.
- A palavra vive no tempo; o silêncio vive na eternidade.
Relacionados
- Silêncio é ouro
- Falar é prata, calar é ouro
- Há tempo para falar e tempo para calar (Eclesiastes)
- Quem cala consente (contraponto prático)
Contrapontos
- Em contextos de injustiça ou perigo, o silêncio pode ser cúmplice; falar pode ser necessário para proteger direitos.
- Culturalmente, o silêncio nem sempre é interpretado como algo positivo: em alguns contextos pode significar recusa, indiferença ou incompreensão.
- Afirmar que o silêncio é superior pode desvalorizar a importância da comunicação para aprendizagem, resolução de conflitos e solidariedade.
Equivalentes
- Inglês
Words belong to time, and silence to eternity. - Espanhol
La palabra es del tiempo, y el silencio, de la eternidad. - Francês
La parole est du temps, et le silence, de l'éternité. - Latim (tradução aproximada)
Verba sunt temporis, silentium aeternitatis.