A pêra não cai longe da árvore

Proverbios Bulgaros - A pêra não cai longe da á ... A pêra não cai longe da árvore.
Proverbios Bulgaros

Indica que filhos ou descendentes tendem a assemelhar‑se aos pais em traços físicos, comportamentais ou escolhas de vida.

Versão neutra

Os filhos tendem a assemelhar‑se aos pais em traços e comportamentos.

Faqs

  • O que significa concretamente este provérbio?
    Significa que os descendentes frequentemente partilham traços físicos, hábitos, valores ou profissões com os ascendentes, por influência genética, ambiente familiar ou educação.
  • É um comentário ofensivo dizer isto sobre alguém?
    Depende do tom e do contexto. Pode ser neutro ou elogioso, mas também usado de forma crítica para atribuir culpas ou limitar expectativas — por isso convém cautela.
  • Posso usar este provérbio em textos formais?
    Em textos formais é preferível uma formulação descritiva (por exemplo, «há semelhanças entre gerações»). O provérbio é mais apropriado em registos coloquiais e jornalísticos.
  • O provérbio implica determinismo biológico?
    Não necessariamente; combina ideias de hereditariedade e influência ambiental. Não deve ser interpretado como prova científica de destino imutável.

Notas de uso

  • Usa‑se para apontar semelhanças visíveis ou comportamentais entre membros da mesma família.
  • Pode ter conotação neutra, positiva ou crítica, conforme o contexto e a entoação.
  • É comum em registos coloquiais; em contexto formal prefere‑se uma formulação descritiva (ex.: «há semelhanças entre gerações»).
  • Não deve ser usado como prova absoluta de determinismo: há exceções e variação individual.

Exemplos

  • Quando o João começou a tocar guitarra tão bem quanto o pai, a mãe comentou: «A pêra não cai longe da árvore.»
  • Vendo a filha interessar‑se pelas mesmas profissões que a mãe, disseram que a pêra não cai longe da árvore; noutro contexto, é apenas influência familiar.

Variações Sinónimos

  • O fruto não cai longe da árvore
  • A maçã não cai longe da árvore
  • Filho de peixe, peixinho é
  • Tal pai, tal filho

Relacionados

  • Tal pai, tal filho
  • Filho de peixe, peixinho é
  • Cada macaco no seu galho (usado para indicar afinidade com o próprio grupo)

Contrapontos

  • Nem sempre: há quem rompa com as expectativas familiares e siga caminho diferente.
  • O ambiente e a escolha pessoal também moldam trajetórias — não é só herança.
  • Generalizações podem encobrir diversidade individual e exceções importantes.

Equivalentes

  • Inglês
    The apple doesn't fall far from the tree.
  • Alemão
    Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
  • Espanhol
    De tal palo, tal astilla.
  • Francês
    Tel père, tel fils.