A pouco e pouco é que fia a velha o copo.

A pouco e pouco é que fia a velha o copo.
 ... A pouco e pouco é que fia a velha o copo.

Os resultados obtêm‑se por esforço contínuo e gradual; a paciência e a repetição conduzem à conclusão.

Versão neutra

Pouco a pouco, com persistência, conclui‑se o trabalho.

Faqs

  • O que significa exactamente "fiar o copo"?
    "Fiar" refere‑se à acção de transformar lã em fio usando roca ou fuso. "Copo" designa aqui o novelo ou rolo que resulta desse fio. A imagem refere‑se, portanto, ao trabalho gradual e repetido de uma mulher idosa que vai formando o novelo.
  • Quando é adequado usar este provérbio?
    É adequado em contextos onde se deseja sublinhar que resultados consistentes surgem de esforços regulares e pequenos progressos: estudos, poupança, obras, aprendizagem de competências, entre outros.
  • Há alguma conotação negativa associada ao provérbio?
    Em si, o provérbio tem conotação positiva ao valorizar paciência e persistência. Contudo, pode ser criticado quando usado para justificar procrastinação ou quando a situação exige acção rápida e decisiva.

Notas de uso

  • Usa‑se para encorajar a persistência perante tarefas longas ou trabalhos que exigem repetição.
  • Serve para moderar a impaciência: lembra que pequenas acções acumuladas produzem um resultado.
  • Emprega‑se tanto na conversa familiar como em contextos de conselho prático (estudos, poupança, obras).
  • Pode ser usada de forma consoladora ou como advertência a quem quer soluções rápidas.

Exemplos

  • Ele vai estudando um pouco todos os dias: a pouco e pouco é que fia a velha o copo — ao fim do semestre as notas melhoraram.
  • Não desistas da poupança; faz pequenas reservas regularmente. A pouco e pouco é que fia a velha o copo.
  • A obra da casa vai avançando com pequenas intervenções semanais: a pouco e pouco é que fia a velha o copo.

Variações Sinónimos

  • Pouco a pouco
  • Devagar se vai ao longe
  • Gota a gota enche o copo
  • Passo a passo

Relacionados

  • Devagar se vai ao longe
  • Gota a gota enche o copo
  • Quem espera alcança
  • Roma não se fez num dia

Contrapontos

  • Em situações de emergência ou com prazos muito apertados, a lentidão pode ser prejudicial.
  • Trabalhar devagar sem planeamento nem qualidade pode não produzir o resultado desejado.
  • A persistência por si só não substitui técnica, recursos ou orientação adequada numa tarefa complexa.

Equivalentes

  • Inglês
    Slow and steady wins the race / Little by little the bird builds its nest.
  • Francês
    Petit à petit, l'oiseau fait son nid.
  • Espanhol
    Poco a poco se llega lejos.
  • Italiano
    Piano piano si va lontano.
  • Alemão
    Steter Tropfen höhlt den Stein (o trabalho constante vence).

Provérbios