À salada bem salgada, pouco vinagre, bem azeitada.

À salada bem salgada, pouco vinagre, bem azeitada ... À salada bem salgada, pouco vinagre, bem azeitada.

Se algo já tem intensidade, não acrescentes mais do mesmo; privilegia o equilíbrio e a moderação.

Versão neutra

Quando algo já é intenso ou está em excesso, adiciona-se pouco do que o reforça e procura-se equilíbrio.

Faqs

  • Quando usar este provérbio?
    Usa-se para aconselhar moderação quando uma situação, opinião ou acção já é suficientemente intensa ou carregada e mais do mesmo só agravaria o resultado.
  • É um provérbio literal ou figurado?
    Tem origem numa imagem culinária (literal) mas é normalmente usado de forma figurada para transmitir a ideia de equilíbrio.
  • Há contextos em que não se aplica?
    Não se aplica quando se pretende intensificar deliberadamente para um objectivo preciso (por exemplo, reforçar uma marca ou investir mais para crescer).

Notas de uso

  • Usa-se figurativamente para aconselhar contenção quando uma situação já é suficientemente forte ou carregada.
  • Aplicável em contextos sociais, profissionais e pessoais: opinião forte, conflito já inflamado, trabalho com recursos abundantes, etc.
  • A imagem remete para a cozinha: quando a salada já está muito salgada, pouco vinagre e azeite na medida certa evitam estragar o conjunto.

Exemplos

  • O projecto já tem muitas funcionalidades e riscos de instabilidade; à salada bem salgada, pouco vinagre — melhor atrasar novas adições e estabilizar.
  • Ele é muito directo nas críticas; quando já começou a apontar falhas, à salada bem salgada, pouco vinagre — evita comentários que só infligem mais.
  • No jantar, a sopa estava muito salgada, por isso o cozinheiro não adicionou mais condimentos — aplicação literal do provérbio.

Variações Sinónimos

  • Salada bem salgada, pouco vinagre.
  • Se já é salgado, não ponhas mais vinagre.
  • Quando algo está em excesso, não o intensifiques.

Relacionados

  • Não ponhas mais lenha no fogo (aconselha a não intensificar um conflito).
  • Mais vale pouco e bom do que muito e mau (valorização da moderação e qualidade).
  • Menos é mais (princípio de simplicidade e equilíbrio).

Contrapontos

  • Quem não arrisca, não petisca (encoraja acrescentar para ganhar ou melhorar).
  • Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura (defende persistência e aumento de esforço).

Equivalentes

  • Inglês
    If the salad is already salty, add little vinegar (metaphor for moderation when something is intense).
  • Espanhol
    A ensalada muy salada, poco vinagre (equivalente literal e usado como conselho de moderación).
  • Francês
    Salade trop salée, un peu de vinaigre (tradução literal usada com sentido de modération).
  • Italiano
    Insalata troppo salata, poco aceto (versão literal que transmite a mesma ideia).

Provérbios