A teu filho, pão e castigo.

A teu filho, pão e castigo.
 ... A teu filho, pão e castigo.

Conselho tradicional de que aos filhos se deve prover o sustento e aplicar correções ou limites para os educar.

Versão neutra

Ao teu filho, sustento e correção.

Faqs

  • O provérbio significa que se deve bater nas crianças?
    Historicamente foi usado para justificar castigos aplicados pelos pais, incluindo punição física. Hoje essa leitura é criticada e, em muitos países, ilegal. Interpreta‑se preferencialmente como a necessidade de impor limites e consequências educativas não violentas.
  • É apropriado usar este provérbio hoje em dia?
    Pode ser usado para referir a ideia de sustento e regras, mas há que ter cuidado com a ambiguidade do termo 'castigo'. É preferível explicitar que se defendem métodos de disciplina que respeitem a integridade da criança.
  • Quais são alternativas ao 'castigo' tradicional?
    Alternativas incluem limites consistentes, consequências lógicas (por exemplo, reparação do dano), reforço positivo, mediação e estratégias de educação emocional.

Notas de uso

  • Expressa uma visão clássica sobre responsabilidade parental: dar meios de vida e impor limites.
  • Tem conotações históricas que podem incluir punição física; hoje deve ser interpretado à luz dos direitos das crianças e das normas legais.
  • Usa-se frequentemente em contextos de debate sobre disciplina, educação e autoridade familiar.
  • Ao empregar o provérbio, convém clarificar que 'castigo' pode referir-se a consequências educativas não violentas (por exemplo, restrições, tarefas educativas, retirada de privilégios).

Exemplos

  • Quando o jovem faltou várias vezes às aulas, o pai lembrou‑se do dito: 'A teu filho, pão e castigo' — e combinou com ele tarefas domésticas e revisões diárias até recuperar o aproveitamento.
  • No conselho de escola, alguém citou o provérbio para defender que os pais devem garantir condições materiais e regras claras, sublinhando que a correção não implica violência.

Variações Sinónimos

  • Pão e vara (variante mais antiga e concisa)
  • Ao teu filho, pão e vara
  • Dar pão e disciplina

Relacionados

  • Quem poupa a vara ao filho, o odeia (variação ligada a Provérbios bíblicos)
  • Educar com limites
  • Responsabilidade parental

Contrapontos

  • Visões modernas que rejeitam qualquer forma de punição física e defendem disciplina positiva e educação não violenta.
  • Normas legais e convenções internacionais (por exemplo, Convenção sobre os Direitos da Criança) que protegem as crianças contra castigos corporais.

Equivalentes

  • inglês
    Spare the rod, spoil the child.
  • espanhol
    A tu hijo, pan y vara.