A verdade anda na herdade.
A verdade acaba por se conhecer; segredos ou falsidades tendem a ser revelados com o tempo.
Versão neutra
A verdade acaba sempre por se saber.
Faqs
- Quando posso usar este provérbio?
Use-o para comentar situações em que se espera que factos escondidos sejam revelados com o tempo — por exemplo, em casos de segredos familiares, irregularidades administrativas ou enganos que tendem a ser descobertos. - Tem conotação positiva ou negativa?
É neutro-avertidor: pode servir como aviso contra a mentira (conotação negativa para quem oculta) ou como consolo para quem busca justiça (conotação positiva para quem defende a verdade). - O que significa 'herdade' neste contexto?
'Herdade' refere-se originalmente a uma exploração agrícola ou propriedade rural; no provérbio tem sentido figurado, indicando o espaço social ou comunitário onde a verdade acaba por se tornar conhecida.
Notas de uso
- Usa-se para comentar situações em que se prevê que factos ocultos serão descobertos.
- Tom neutro e geralmente admonitório — pode funcionar como aviso contra mentiras ou encobrimentos.
- Registo coloquial e tradicional; a expressão 'herdade' reforça o sentido rural ou comunitário, mas aplica-se a contextos urbanos.
- Não implica que a revelação da verdade seja imediata; refere-se a uma tendência com o passar do tempo.
Exemplos
- Pensavam que o caso ficaria escondido, mas a verdade anda na herdade e tudo acabou por vir a público.
- No folheto da assembleia disseiam-se meias-verdades; lembrei-os que a verdade anda na herdade e que acabariam por ser conhecidos os factos.
- Mesmo que tentem apagar registos, muitas vezes a verdade anda na herdade: um documento, uma testemunha ou um erro acabam por revelar o que se passa.
Variações Sinónimos
- A verdade vem sempre ao de cima.
- A mentira tem perna curta.
- A verdade acaba por se saber.
- A verdade sai sempre à luz.
Relacionados
- A mentira tem perna curta.
- A verdade vem sempre ao de cima.
- O tempo é o pai da verdade.
Contrapontos
- Nem sempre a verdade vem a público; poder político, económico ou medo podem silenciar factos.
- A percepção do que é 'verdade' pode variar; testemunhos e interpretações conflituosas podem atrasar ou impedir a revelação.
- Em processos judiciais ou investigações, a descoberta da verdade depende de provas e procedimentos, pelo que a expressão é mais proverbial do que literal.
Equivalentes
- inglês
The truth will out / The truth always comes to light. - espanhol
La verdad siempre sale a la luz. - francês
La vérité finit toujours par se savoir. - alemão
Die Wahrheit kommt ans Licht.