A verdade manda Deus que se diga

A verdade manda Deus que se diga.
 ... A verdade manda Deus que se diga.

A verdade deve ser dita; impõe-se falar a verdade independentemente das consequências ou do receio.

Versão neutra

A verdade exige ser dita.

Faqs

  • O que quer dizer este provérbio?
    Significa que existe uma obrigação moral de dizer a verdade; a expressão usa linguagem arcaica e invoca Deus como autoridade que ordena a sinceridade.
  • É apropriado usar este provérbio hoje em dia?
    A forma original soa antiquada; é apropriada em contextos literários, históricos ou para sublinhar solenemente a obrigação de dizer a verdade. Em conversas correntes, prefira expressões modernas como 'A verdade exige ser dita'.
  • O provérbio implica sempre que se deve dizer tudo, mesmo se magoar alguém?
    Não necessariamente. O provérbio insta à honestidade, mas na prática cabe considerar contexto, consequências e prudência: dizer a verdade e a forma de o fazer são decisões éticas que podem exigir tato.
  • Há conotação religiosa neste provérbio?
    A referência a 'Deus' concede uma autoridade moral ou religiosa à afirmação, indicando que a obrigação de dizer a verdade é vista como um dever quase sagrado. No uso moderno, a invocação divina pode ser omissa sem alterar o princípio ético subjacente.

Notas de uso

  • Tom moral e imperativo: justifica a obrigação de dizer a verdade.
  • Forma arcaica: a construção 'manda Deus que se diga' reflecte linguagem antiga e invoca autoridade divina.
  • Uso em contextos formais ou literários pode soar antiquado; em conversas correntes prefira versões modernas.
  • Pode servir para defender a transparência mesmo quando revelar a verdade tem custo pessoal.

Exemplos

  • Ao reconhecer o erro no relatório, disse: «A verdade manda Deus que se diga» e apresentou a correcção ao chefe.
  • Num debate sobre ética, a professora referiu o princípio com outras palavras: «A verdade exige ser dita», para sublinhar a obrigação de transparência.
  • Mesmo sabendo que magoaria a amiga, optou por a esclarecer — acreditava que a verdade deve ser dita, apesar das consequências.

Variações Sinónimos

  • A verdade exige ser dita.
  • A verdade há-de ser contada.
  • É preciso dizer a verdade.
  • La verdad debe decirse (variante em espanhol usada em contextos próximos).

Relacionados

  • A verdade vem sempre ao de cima.
  • Quem diz a verdade não merece castigo.
  • Honestidade acima de tudo
  • Sinceridade

Contrapontos

  • Em boca fechada não entra mosca. (conselho para guardar silêncio por prudência)
  • Quem cala consente. (adverte que o silêncio pode ser interpretado como concordância)
  • Nem toda a verdade convém ser dita — em certos contextos, a omissão é prudente.

Equivalentes

  • inglês
    Honesty is the best policy. / The truth must be told.
  • espanhol
    La verdad hay que decirla.
  • latim
    Veritas dicenda est. (A verdade deve ser dita.)