A vida só é boa com vinho, mulher e música.

A vida só é boa com vinho, mulher e música.
 ... A vida só é boa com vinho, mulher e música.

Exprime a ideia de que os prazeres sensoriais e a companhia tornam a vida mais agradável; é uma fórmula apreciativa dos divertimentos sociais.

Versão neutra

A vida é mais agradável com boa companhia, boa bebida e boa música.

Faqs

  • Qual é a origem deste provérbio?
    A origem exacta é incerta; fórmulas semelhantes existem em várias línguas e culturas. A expressão inglesa «wine, women and song» é antiga e tornou-se um mote popular para justificar o hedonismo social.
  • É apropriado usar este provérbio hoje em dia?
    Depende do contexto. Em círculos informais e humorísticos pode ser aceite, mas convém ter cuidado com a linguagem que objectifica pessoas ou promove o consumo excessivo de álcool.
  • Há formas não ofensivas de dizer o mesmo?
    Sim. Pode usar versões neutras como «A vida é mais agradável com boa companhia, boa bebida e boa música» ou enfatizar companhia e experiências em vez de categorias de pessoas.

Notas de uso

  • Registro coloquial e popular; usado em conversas informais para valorizar diversão e companhia.
  • Pode ser dito de forma literal (apreço por vinho, companhia e música) ou irónica/hiperbólica.
  • Hoje pode ser considerado problemático por normalizar o objecto de pessoas (especialmente mulheres) como mero entretenimento e por promover o consumo de álcool.
  • Adaptável a contextos festivos, literários ou musicais; evitar em contextos profissionais formais ou quando se pretende inclusividade.

Exemplos

  • No jantar, o anfitrião brindou e comentou em voz alta: «A vida só é boa com vinho, mulher e música», para justificar a noite animada.
  • Ela disse o provérbio com um sorriso, mas acrescentou que para ela a vida também é boa com saúde e tempo livre.

Variações Sinónimos

  • Vinho, mulheres e canções fazem a vida mais leve.
  • Ao vinho, à mulher e à música tudo se perdoa.
  • Com vinho, amor e música a vida é festa.

Relacionados

  • Vinho, mulheres e canção (variante curta)
  • Viver e deixar viver (ideal de aproveitamento da vida)
  • A vida é curta, vive-a (apelo ao aproveitamento dos prazeres)

Contrapontos

  • A vida não precisa de excessos para ser boa — valorize moderação e bem-estar.
  • O respeito e a igualdade são fundamentais; não reduzir pessoas a objectos de prazer.
  • Há provérbios que exaltam trabalho, família ou sobriedade como fontes de sentido (por exemplo, 'O trabalho dignifica').

Equivalentes

  • English
    Life is good with wine, women and song.
  • Español
    La vida es buena con vino, mujeres y música.
  • Français
    La vie est belle avec du vin, des femmes et de la musique.