À vista da noiva é que se trata o casamento

À vista da noiva é que se trata o casamento. ... À vista da noiva é que se trata o casamento.

As decisões finais só se tomam quando se vê a pessoa ou a coisa em concreto; não se deve decidir por mera antecipação ou promessa.

Versão neutra

Só se decide definitivamente depois de ver a pessoa ou a coisa em concreto.

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Significa que só se devem tomar decisões finais quando se conhece ou se vê a pessoa ou a coisa em concreto, em vez de confiar só em promessas ou descrições.
  • Em que contextos posso usar este provérbio?
    Em negociações, contratações, escolhas pessoais (por exemplo casal, imóvel, bem) ou sempre que se queira enfatizar a importância de confirmar presencialmente algo antes de decidir.
  • Há alguma preocupação sensível no uso deste provérbio?
    Sim. A referência à “noiva” pode ser vista como genderizada ou objetificadora; usar com cuidado em contextos contemporâneos e formais.

Notas de uso

  • Provérbio usado para sublinhar que convém confirmar algo pessoalmente antes de decidir.
  • Tom coloquial; usado em conversas informais e regionais.
  • Pode referir‑se a situações de negociação, casamento, contratação ou avaliação de bens.
  • Evitar uso literal em contexto formal onde a expressão pode soar antiquada ou insensível.

Exemplos

  • O vendedor promete muito, mas eu disse que só fechava negócio quando visse o produto — à vista da noiva é que se trata o casamento.
  • Podem apresentar currículos, mas à vista da noiva é que se trata o casamento: vamos falar com os candidatos antes de tomar uma decisão.

Variações Sinónimos

  • É à vista da noiva que se faz o casamento.
  • Há que ver para crer.
  • Só depois de ver é que se decide.

Relacionados

  • Há que ver para crer.
  • As aparências enganam.
  • Não se julga o livro pela capa.

Contrapontos

  • Mais vale prevenir do que remediar. (enfatiza planeamento e precaução antes de agir)
  • A pressa é inimiga da perfeição. (advoga não precipitar a decisão)

Equivalentes

  • inglês
    Seeing is believing / Don't judge a book by its cover (parcialmente equivalente)
  • espanhol
    Ver para creer.
  • francês
    Il faut voir pour juger.

Provérbios