A viúva mais ajuizada anda sempre doida por tornar a casar

A viúva mais ajuizada anda sempre doida por torna ... A viúva mais ajuizada anda sempre doida por tornar a casar

Insinua que mesmo as pessoas prudentes (aqui, uma viúva) podem mostrar pressa ou desejo em casar outra vez, muitas vezes por razões práticas ou sociais.

Versão neutra

Mesmo quem aparenta prudência pode decidir casar novamente por motivos práticos ou pessoais.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Sugerir que mesmo quem parece prudente pode sentir urgência em casar outra vez, muitas vezes por razões práticas, económicas ou sociais; tem tom crítico ou irónico.
  • É ofensivo usar este provérbio hoje em dia?
    Pode ser considerado ofensivo ou estereotipador, porque generaliza as motivações de pessoas viúvas e reflete pressupostos de género. Recomenda-se cautela no seu uso.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Em conversas informais para comentar atitudes percebidas como pragmáticas ou interesseiras, com consciência do seu tom crítico e sem presumir motivações individuais.
  • Existe uma versão moderna e neutra?
    Sim: «Mesmo quem aparenta prudência pode decidir casar novamente por motivos práticos ou pessoais», que evita estereótipos de género.

Notas de uso

  • É frequentemente usado de forma irónica para criticar ou comentar decisões consideradas pragmáticas, sobretudo quando envolvem casamento por conveniência.
  • Reflete pressupostos sociais e de género tradicionais: pressupõe que a viúva procura segurança económica, estatuto social ou companhia através do casamento.
  • No discurso contemporâneo pode ser considerado pejorativo ou estereotipador ao atribuir motivos únicos a uma pessoa viúva.
  • Usa-se mais em registos informais e em comentários sobre comportamento social; evita-se em contextos formais para não ofender.

Exemplos

  • Quando ouviram falar da oferta de emprego no estrangeiro, comentaram-lhe com ar crítico: «A viúva mais ajuizada anda sempre doida por tornar a casar», insinuando que ela procurava estabilidade financeira através do matrimónio.
  • Ele citou o provérbio para justificar a rapidez com que a cunhada se envolveu num novo relacionamento, mas outros lembraram que cada pessoa tem motivos pessoais que o ditado simplifica.

Variações Sinónimos

  • A viúva mais prudente tem pressa de casar outra vez
  • Mesmo a mais ajuizada tem interesse em casar quando convém
  • Viúva prudente procura logo novo casamento

Relacionados

  • Quem casa, quer casa
  • Casa onde não há pão todos ralham e ninguém tem razão
  • Casar não é remédio para tudo

Contrapontos

  • Não se pode generalizar: nem todas as viúvas procuram casar por interesses práticos.
  • Hoje em dia, muitas pessoas preferem não casar novamente por autonomia económica ou por escolha pessoal.
  • Julgar motivações alheias por aparências é simplista e injusto.

Equivalentes

  • inglês
    The wisest widow is always keen to remarry (tradução literal; não corresponde a um provérbio inglês corrente).
  • espanhol
    La viuda más avisada siempre tiene prisa por volverse a casar (traducción literal; no es un refrán común en español).

Provérbios