Queijo do Alentejo, vinho de Lamego
Elogio à qualidade e complementaridade de produtos regionais — literalmente queijo do Alentejo e vinho de Lamego; figuradamente, aproveitar o melhor de diferentes origens.
Versão neutra
Queijo do Alentejo e vinho de Lamego
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa elogiar e combinar produtos de diferentes regiões, indicando que se está a escolher o melhor de cada lugar — literal e figurativamente. - Quando se usa na prática?
Usa‑se em conversas sobre comida e vinho, em publicidade de produtos regionais, ou de modo figurado para aconselhar a tirar vantagem de duas qualidades distintas. - Tem uma origem conhecida?
A origem especÃfica não é documentada; trata‑se de um ditado popular que evoca duas regiões portuguesas reconhecidas pela gastronomia. - É adequado usar este provérbio em contexto formal?
Funciona bem em contextos informais, jornalÃsticos ou promocionais; em textos muito formais convém explicá‑lo ou optar por linguagem direta.
Notas de uso
- Usado sobretudo em contexto gastronómico para enaltecer produtos tradicionais de diferentes regiões.
- Empregado de forma figurada para recomendar combinar as melhores caracterÃsticas de duas coisas ou proveniências.
- Pode ser usado publicitariamente para valorizar produtos regionais em feiras e mercados.
- Por vezes citado com tom de brincadeira quando alguém mistura elementos de origens distintas para obter 'o melhor dos dois mundos'.
Exemplos
- No almoço regional, o tasqueiro sorriu e disse: «Queijo do Alentejo, vinho de Lamego» — combinação perfeita para a tábua de petiscos.
- Quando se pediu conselho para montar um menu, o crÃtico respondeu: 'Queijo do Alentejo, vinho de Lamego' — ou seja, escolha o melhor de cada região.
Variações Sinónimos
- Do Alentejo o queijo, do Douro o vinho
- Queijo alentejano e vinho do Douro
- Queijo de Serpa, vinho de Lamego
Relacionados
- Provérbios e ditados sobre produtos regionais
- Valorização da gastronomia local
- Combinação de sabores de diferentes regiões
Contrapontos
- A qualidade não depende exclusivamente da região: há produtores bons e maus em qualquer território.
- Generalizações regionais podem ignorar variações locais e técnicas de produção.
- Hoje em dia a origem geográfica é só um dos fatores de qualidade; práticas de conservação e prestação também importam.
Equivalentes
- inglês
The best of both worlds - espanhol
Lo mejor de dos mundos - francês
Le meilleur des deux mondes