Achou a velha um ceitil.

Achou a velha um ceitil.
 ... Achou a velha um ceitil.

Ter tido um ganho ou benefício inesperado e de pouco valor; usado também ironicamente para sublinhar uma vantagem menor.

Versão neutra

Obteve um pequeno ganho inesperado.

Faqs

  • O que é um ceitil?
    O ceitil era uma antiga moeda portuguesa de fraco valor. Hoje o termo sobrevive em provérbios e expressões para indicar uma quantia pequena.
  • A expressão é ofensiva?
    Geralmente não; é coloquial e pode ser usada de forma irónica. Só pode ser considerada pejorativa se usada para acusar alguém de ser mesquinho ou oportunista.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer comentar, de modo leve ou irónico, que alguém obteve um benefício inesperado e de reduzido valor. Evitar em contextos formais ou quando o sentido literal possa causar mal-entendidos.

Notas de uso

  • Frequentemente usada em contexto coloquial para comentar um lucro pequeno ou uma sorte inesperada.
  • Pode ser aplicada de forma literal (uma pessoa idosa encontrou uma moeda) ou figurada (alguém lucrou com uma situação).
  • Tem tom por vezes irónico, sugerindo que o ganho não é significativo ou que a pessoa foi oportunista.
  • É uma expressão arcaica/regionais em que 'ceitil' refere-se a uma moeda de baixo valor; pode não ser imediatamente compreendida por ouvintes mais jovens.

Exemplos

  • Quando venderam o espólio por engano, ele achou a velha um ceitil e ficou com algum dinheiro para despesas.
  • Ao limpar o sótão encontrou uma moeda antiga — achou a velha um ceitil e comprou um café para a tarde.

Variações Sinónimos

  • Achou um ceitil
  • Encontrou um ceitil
  • Apanhou um troco
  • Tirou um pequeno lucro
  • Ganhou um pequeno mimo

Relacionados

  • Encontrar um tostão (variações locais)
  • Quem não arrisca não petisca (diferente no sentido, mas usado sobre ganho)
  • Nem tudo o que reluz é ouro (contraponto sobre valor real)

Contrapontos

  • O ganho foi insignificante — não justifica grandes decisões ou celebrações.
  • Pode indicar oportunismo: beneficiar-se de uma situação alheia de pouca ética.
  • Usos literais podem confundir se o contexto histórico da moeda não for conhecido.

Equivalentes

  • Inglês
    Found a penny (used to indicate finding a small amount of money or a tiny windfall)
  • Espanhol
    Encontró un duro/Encontró un centavo (dependendo da região, para indicar un pequeño hallazgo económico)
  • Francês
    Trouver un sou (exprime la trouvaille d'une petite somme)