Advogados na minha terra são porcos

Advogados na minha terra são porcos ... Advogados na minha terra são porcos

Expressão pejorativa que generaliza e critica os advogados de uma localidade, sugerindo comportamento antiético, desonesto ou desprezível.

Versão neutra

Alguns advogados na minha terra têm comportamentos pouco éticos.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa uma expressão de desdém ou desconfiança em relação aos advogados de uma localidade, implicando que são corruptos, pouco éticos ou indignos de confiança. É uma generalização forte e pejorativa.
  • É aceitável usar esta frase em público?
    Depende do contexto: em conversas informais entre amigos pode surgir como hipérbole, mas em contextos formais, profissionais ou perante pessoas ofendidas é inadequada e pouco construtiva.
  • Como posso dizer o mesmo de forma menos ofensiva?
    Use uma formulação neutra, por exemplo: «Alguns advogados na minha terra têm comportamentos pouco éticos» ou «Há relatos de práticas indevidas entre alguns advogados da região.»
  • Há riscos legais em proferir esta frase?
    Embora a frase seja uma opinião, dirigir insultos colectivos a um grupo profissional pode causar conflito e, em casos extremos, possibilitar ações por difamação se houver acusações factuais específicas e falsas. É preferível evitar generalizações e, se houver suspeitas concretas, recorrer a reclamações formais.

Notas de uso

  • Uso coloquial e crítico — frequentemente expressa frustração ou desconfiança em relação a profissionais do direito num dado local.
  • É uma generalização ofensiva; dirige-se a um grupo profissional e pode magoar ou provocar reação.
  • Não é apropriado em contextos formais, académicos ou profissionais; pode prejudicar discussões racionais sobre conduta ou ética.
  • Por vezes usada em tom de brincadeira entre conhecidas, mas o contexto e a relação entre interlocutores determinam se é aceitável.

Exemplos

  • Depois de vários casos de cobranças indevidas e processos questionáveis, o senhor disse: «Advogados na minha terra são porcos», para exprimir a sua fúria.
  • Ao ouvir a explicação sobre clientelismo e favorecimentos, a jovem comentou de forma crítica e exagerada: «Parece que advogados na minha terra são todos porcos», o que suscitou reparos por generalizar.
  • Numa conversa informal sobre conflitos de interesses, alguém usou a frase para sublinhar desconfiança, e outro respondeu que não se deve julgar todos pelos actos de alguns.

Variações Sinónimos

  • Os advogados daqui são todos iguais
  • Na minha terra não se confia nos advogados
  • Os advogados da nossa vila são uns porcos
  • Há advogados corruptos na minha terra

Relacionados

  • Generalizações sobre profissões (ex.: «Todos os políticos são iguais»)
  • Expressões de desconfiança social
  • Críticas à corrupção ou falta de ética profissional

Contrapontos

  • Não convém generalizar: nem todos os advogados são corruptos ou desonestos.
  • Existem advogados íntegros e profissionais que cumprem o código deontológico.
  • Para questões legais, é preferível avaliar casos concretos e queixas formais em vez de recorrer a insultos coletivos.
  • O diálogo construtivo e os processos disciplinares são meios mais eficazes para abordar má conduta profissional.

Equivalentes

  • inglês
    All the lawyers in my town are pigs
  • espanhol
    Los abogados de mi pueblo son unos cerdos
  • francês
    Les avocats de ma ville sont des cochons