Água e conselho só se dão a quem pede

Água e conselho só se dão a quem pede. 
 ... Água e conselho só se dão a quem pede.

Aconselha a não oferecer água (ajuda) ou conselho sem que a pessoa os solicite; valoriza a solicitação como pré‑condição para dar apoio.

Versão neutra

Não se deve oferecer água nem conselho a quem não os pede.

Faqs

  • Significa que nunca devemos dar conselho sem ser pedidos?
    Não. O provérbio recomenda prudência e respeito pela autonomia, mas há exceções: quando a pessoa está vulnerável, em perigo, ou quando a relação implica responsabilidade, é apropriado intervir.
  • É rude recusar dar conselho quando alguém pede?
    Depende do motivo da recusa. Se não se tem competência ou disponibilidade, é melhor recusar educadamente ou encaminhar para alguém que possa ajudar.
  • Como usar este provérbio numa conversa sem parecer insensível?
    Use‑o para justificar limites pessoais de intervenção, combinando com empatia: por exemplo, diga que está disponível se o outro quiser pedir ajuda, e ofereça ouvir primeiro.

Notas de uso

  • Expressa uma norma social de respeito pela autonomia: evita impor soluções ou intervenções não desejadas.
  • Aplicável sobretudo a conselhos pessoais e favores não urgentes; em situações de emergência a ajuda não deve esperar pedido.
  • Pode transmitir uma atitude de reserva ou de proteção da privacidade; usar com parcimónia para não parecer indiferente.
  • Em contextos profissionais (saúde, ensino, consultoria) existe a obrigação ética de intervir mesmo sem pedido explícito, quando há risco ou interesse público.

Exemplos

  • Quando o colega começou a queixar‑se de problemas em casa, lembrei‑me do provérbio: sem que peça, limitei‑me a ouvir em vez de dar soluções.
  • Num primeiro encontro de vizinhança, é melhor não dar conselhos domésticos a toda a gente; água e conselho só se dão a quem pede.

Variações Sinónimos

  • Água e conselho não se dão senão a quem pede.
  • Água, conselho e comida só se dão a quem pede.
  • No desagrado dos outros não nos devemos intrometer sem sermos chamados.

Relacionados

  • Quem não pede, não recebe (dito comum)
  • Cada cabeça sua sentença (respeito pela autonomia das decisões alheias)

Contrapontos

  • Situações de urgência: prestar ajuda imediata sem esperar um pedido (ex.: salvar alguém que se está a afogar).
  • Vulnerabilidade: crianças, doentes mentais ou pessoas em risco podem não conseguir pedir ajuda e precisam de intervenção.
  • Contexto profissional: médicos, professores e assistentes sociais têm de agir preventivamente ou aconselhar mesmo sem pedido explícito.
  • Ajuda não solicitada pode ser interpretada como indelicada, mas também pode ser necessária ou bem‑vinda; o juízo depende da relação e do momento.

Equivalentes

  • Castelhano
    Agua y consejo no se dan sino a quien los pide.
  • Inglês (tradução livre/proverbial)
    Water and advice are only given to those who ask for them.
  • Francês (tradução literal)
    L'eau et les conseils ne se donnent qu'à ceux qui les demandent.

Provérbios