Água má, fervida e coada.
Mesmo algo de má qualidade pode ser aproveitado se for devidamente tratado; aplicar cuidados ou precauções pode tornar aceitável ou seguro aquilo que inicialmente é ruim.
Versão neutra
Algo de má qualidade pode tornar‑se utilizável se for tratado com cuidado (por exemplo, fervendo e coando água imprópria).
Faqs
- O que significa este provérbio em poucas palavras?
Que algo de má qualidade pode ser aproveitado ou tornado seguro se for correctamente tratado; é aconselhamento prático transformado em metáfora. - Posso usar este provérbio para falar de pessoas?
Pode ser usado figurativamente, mas convém evitar que soe a desculpa para aceitar comportamentos inaceitáveis. Melhor aplicá‑lo a coisas, situações ou processos. - É um conselho prático válido hoje em dia?
No caso da água e de muitos alimentos, fervura e filtração são medidas úteis. Como metáfora, continua a transmitir a ideia de que a intervenção certa pode melhorar algo de má qualidade.
Notas de uso
- Uso literal: aconselha a tornar potável água ou alimentos suspeitos por fervura e filtragem.
- Uso figurado: refere-se a situações ou coisas de má qualidade que podem ser corrigidas ou tornadas úteis com tratamento, esforço ou precaução.
- Tom e contexto: expressão de sabedoria popular, informal; adequada em conversas coloquiais e em textos explicativos sobre precauções práticas.
- Limites: nem tudo se corrige — a expressão pressupõe que o problema é tratável; não é adequada quando a situação é irreparável.
- Cuidado ao aplicar a pessoas: pode soar pejorativa se dita de forma a justificar aceitar comportamentos inaceitáveis em vez de os corrigir.
Exemplos
- Literal: Encontrámos água barrenta, mas seguindo o conselho antigo — água má, fervida e coada — tornámo‑la segura para beber.
- Figurado: A apresentação tinha falhas, mas com revisão e edição ficou aceitável; água má, fervida e coada.
- Contexto prático: O feijão estava com algum cheiro estranho; em vez de deitar fora, demolhámos e cozemos bem — às vezes água má, fervida e coada resolve.
- Aviso social: Não vale desculpar maus comportamentos dizendo apenas que se vão 'fervê‑los e coá‑los' depois; há limites para o que se pode remediar.
Variações Sinónimos
- Água má, bem fervida e coada
- Água ruim, fervida e coada (variação coloquial)
- Água má, tratada e coada
Relacionados
- Mais vale prevenir do que remediar
- Quem tem remédio não tem tormento
- Antes prevenir do que remediar (variante)
Contrapontos
- O que está feito, está feito (sugere irreversibilidade)
- Há males que não têm remédio (reconhece que nem tudo se corrige)
Equivalentes
- Inglês (tradução literal)
Bad water, boiled and strained. - Espanhol (tradução literal)
Agua mala, hervida y colada. - Francês (tradução literal)
Eau mauvaise, bouillie et filtrée. - Alemão (tradução literal)
Schlechtes Wasser, gekocht und gefiltert.