Água não tem cabelo.
Algo ou alguém que é impossível de reter, que escapa facilmente ao controle ou à contenção.
Versão neutra
O que é fluido ou fugaz não se consegue segurar.
Faqs
- O que significa exactamente este provérbio?
Significa que algo ou alguém não se consegue reter ou controlar porque é fluido, escorregadio ou fugaz. Expressa, muitas vezes, resignação face ao inevitável. - Quando devo usar esta expressão?
Use‑a em contexto informal para descrever situações como rumores que se espalham, pessoas que não se deixam prender ou acontecimentos que escapam ao controlo. - É um provérbio de uso generalizado em Portugal?
É reconhecível em variedades do português, sobretudo em registos populares, mas a frequência de uso pode variar regionalmente. - Tem uma origem conhecida?
Não há origem documentada clara; é uma frase de linguagem figurada baseada na observação da natureza da água.
Notas de uso
- Usa-se para referir situações, pessoas ou fenómenos que são fugazes, escorregadios ou difíceis de prender.
- Expressão de registo informal e familiar; pode ser empregue tanto literal (água) como metaforicamente (rumores, pessoas, oportunidades).
- Pode implicar resignação: aceitar que não se consegue travar aquilo que é fluido.
- Evitar usar em contextos formais ou técnicos sem explicação, porque é fraseidiomática regional e ambígua.
Exemplos
- Tentámos controlar os boatos na empresa, mas água não tem cabelo — espalharam-se na mesma.
- Querer prender a liberdade de alguém assim é inútil; água não tem cabelo.
- Literal: Quando a torneira rebentou, a água não tem cabelo — fugia por todo o lado e era impossível segurá‑la.
Variações Sinónimos
- Não se pode agarrar água
- O que é líquido não se prende
- É como tentar segurar água com as mãos
Relacionados
- Não se pode voltar atrás
- O que foge, foge
- As palavras levam‑se pelo vento
Contrapontos
- Mais vale prevenir do que remediar (sugere que medidas podem evitar a perda)
- Trancas à porta depois de roubada a casa (posição de tentar segurar algo após o facto)
Equivalentes
- inglês
You can't hold back the tide / You can't catch water in your hands - espanhol
No se puede agarrar el agua - francês
On ne retient pas l'eau