Ainda que auxiliada, a mentira sempre é vencida.
Afirma que as mentiras acabam por ser descobertas ou falham, mesmo quando inicialmente parecem eficazes.
Versão neutra
Mesmo com ajuda, a mentira acaba por ser desmascarada.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa que as mentiras tendem a ser descobertas ou a falhar com o tempo, mesmo quando parecem bem-sucedidas ou são ajudadas por terceiros. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer sublinhar a importância da honestidade ou comentar situações em que um engano foi ou será desmascarado; é adequado em contextos educativos, éticos e de análise social. - É sempre verdade que a mentira é vencida?
Não universalmente. Existem circunstâncias em que mentiras persistem ou se institucionalizam; o provérbio refere-se a uma tendência geral e a um ideal moral. - Qual é a origem deste provérbio?
A origem específica não é indicada; trata-se de um aforismo de sentido popular, partilhado por muitas línguas com variantes semelhantes.
Notas de uso
- Uso morfológico: frase proverbiais, tom moralizante; costuma empregar-se em conversas sobre honestidade e reputação.
- Registo: bastante formal/solemne; adequado em textos reflexivos, discursos morais ou comentário social.
- Contextos comuns: ética pessoal, educação, jornalismo, debates sobre transparência e responsabilidade.
- Aviso prático: não é uma lei universal — refere-se à tendência de que mentiras sejam reveladas a médio ou longo prazo; situações de ocultação sistemática e propaganda organizada constituem exceções práticas.
Exemplos
- Embora tenha tentado encobrir os factos com documentos falsos, a verdade apareceu e a mentira foi vencida.
- Nas redes sociais a desinformação pode propagar-se depressa, mas quando há investigação rigorosa a mentira costuma ser derrotada.
Variações Sinónimos
- A mentira tem pernas curtas.
- A verdade vem sempre ao de cima.
- Mais cedo ou mais tarde, a verdade vence.
Relacionados
- A verdade tem cascos largos.
- Quem muito mente, por fim acredita na própria mentira.
- Quem semeia ventos colhe tempestades.
Contrapontos
- Em alguns casos (propaganda bem organizada, manipulação institucional, censura) a mentira mantém-se por longos períodos ou vence temporariamente.
- A frase representa uma norma ética e psicológica, não uma garantia imediata — a revelação da verdade pode exigir esforço externo (investigação, testemunhos, provas).
Equivalentes
- Português (variante comum)
A mentira tem pernas curtas. - Inglês
Truth will out. / A lie has short legs. - Espanhol
La mentira tiene las patas cortas. - Francês
Le mensonge a les jambes courtes. - Alemão
Lügen haben kurze Beine. - Italiano
La bugia ha le gambe corte.